100+ frasa dan ekspresi di Basque

100+ frasa dan ekspresi di Basque
Bendera Negara Basque

Kami meninggalkan anda senarai Frasa cantik di Basque Diterjemahkan bahasa Sepanyol. Basque atau Vasco juga dikenali, dan dianggap sebagai bahasa asal yang tidak diketahui, menurut kajian bahasa hidup tertua di Eropah.

Pada masa ini bahasa yang indah ini mempunyai kira -kira 750.000 orang asli, diedarkan antara negara Basque, Navarra, Castilla y León, Cantabria dan Perancis. Di dalam Basque, terdapat lima dialek; Barat, Tengah, Navarro Timur, Navarro-Labortano dan Suletino. Di antara dialek ini terdapat perbezaan morphosyntactic, leksikal dan fonologi, seperti antara bahasa Sepanyol dan Catalan.

Di bawah ini anda akan dapati senarai frasa yang diterjemahkan supaya anda dapat melihat keindahan bahasa ini. Frasa pertama yang boleh anda gunakan untuk kehidupan seharian; Kedua frasa, ungkapan, menyokong dan kata -kata; Frasa cinta ketiga.

Frasa dan perkataan yang berguna dalam Basque

  • Helo.-Kaixo.
  • Apa khabar?-Zelan Zaude?
  • Siapa nama anda?-Zein da zure izena?
  • Pukul berapa?-Zer Ordu Da?
  • Selamat Pagi.-Egun pada.
  • Selamat petang.-Arratsalde pada.
  • Terima kasih.-Eskerrik Asko.
  • Tolong.-Msedez.
  • Bye.-Agur.
  • Yeah.-Bai.
  • Tidak.-Ez.
  • Saya tidak faham.-Ez Dut Ulertzen.
  • Satah.-Hegazkina.
  • Kereta.-Autoa.
  • Bas.-Autobusa.
  • Restoran.-Jatetxea.
  • Hotel.-Hotela.
  • Jalan.-Kalea.
  • Pantai.-Hardartza.
  • Air.-Ura.
  • Soda.-hambar.
  • Bir.-Garagardoa.
  • Sarapan pagi.-Gosaria.
  • Makan tengah hari.-Bazkaria.
  • Makan malam.-Afnary.

Frasa dan ungkapan dalam Basque

Adiskidetasuna DA, Bizitzaren Errezetan, Osagairik Garrantzitsuena

Persahabatan adalah ramuan yang paling penting dalam resipi kehidupan.

Benetako Adiskide Bat, Zuregan Sineten Duen Norbait DA, Zuk Zuregan Sinnesten Utzi Duzun Arren

Kawan sejati adalah seseorang yang mempercayai anda walaupun anda telah berhenti mempercayai diri anda.

Atzera Begirzaak Min Egiten Dizunan Eta Aurrer

Apabila anda sakit untuk melihat ke belakang dan takut untuk melihat ke hadapan, lihat ke kiri atau ke kanan dan di sana saya akan berada, di sebelah anda.

Dezagun Gutxi Dezagun Beti

Sedikit yang kita lakukan, selalu lakukan.

Egia Etdaa, Ezkurrako Legea

Kebenaran dan Iman, Undang -undang Ezkurra.

Eroriz Ikasten Da Oinez

Jatuh, Belajar Berjalan.

Bukan Gogoa, Han Zangoa

Di manakah kehendaknya, ada kaki.

Osasuna, Munduko Ondasuna

Kesihatan adalah kekayaan dunia.

Ogi Gogorrari Hagin Zorporza

Hari yang buruk, wajah yang baik.

Utzi Bakean, Bakean Dagoenari

Tinggalkan Damai, yang berada dalam keadaan aman.

Zahar Hitz, Zuhur Hitz

Perkataan lama, perkataan yang berhemat.

Marinelaren Emaztea, Goizean Senardun, Arratsean Alargun

Isteri pelaut, yang diborgol pada waktu pagi, janda pada waktu matahari terbenam.

Munduan Nahi Duenak Luzaroan Bizi, Oiloekin OHERA ETA Txoriin Jaiki

Siapa yang mahu hidup lama.

Hegaztia Aireko, Gizona Lanerako

Udara ave, lelaki untuk bekerja.

Boleh melayani anda: asid palmitik

ILEA ZURITZEA HOBE DA BURUA BAINO

Rambut lebih baik untuk kekal putih daripada fikiran.

Ez pentsa ahastu zaudanik

Jangan berfikir bahawa saya telah melupakan anda.

Berriz Ikusiko Gara Horrela Idatzita Badago

Kita akan melihat sama ada ini ditulis.

Inor ez da ikasia jaiotzen

Tidak ada yang dilahirkan mengetahui/mencerahkan.

ISILik Dagoenak Ez Dio Gezurrik

Orang yang tenang tidak berbohong.

Ikusten Ez Duen Begiak Negarrik Ez

Mata yang tidak dilihat, tidak menangis.

Gora gu et iti gutarrak!

Naik dan kami!

Abendua, Jai Huts Eta Gau Huts

Disember, semua pesta dan sepanjang malam.

Aditu Nahi Ez Duenak, Ez du Esan Behar

Dia yang tidak mahu mendengar, tidak boleh mengatakan.

Aldi Joana Ez Da Itzultzen

Momen terakhir tidak pernah kembali.

Alferkeria, Askoren Hondamendia

Kemalasan, merosakkan banyak.

Apirilan Azkenean, Hostoa Haritz Gainean

Pada akhir bulan April, daun mekar di oaks.

Arian, Arian, Zehetzen da Burnia

Menunaikan, menjalin, membongkok besi.

Arrats Gorri, Goiz Euri

Matahari terbenam kemerah -merahan, matahari terbit hujan.

Asko Balio du Indarrak, Gehiago Buru Azkarrak

Banyak kekuatan bernilai, ditambah kepala pintar.

Aurreak Erakusten du Atzea Nola Dantzatu

Depan mengajar menari ke belakang.

Bakoitzak Bere Zoroa Bizi Du

Masing -masing hidup kegilaan mereka sendiri.

Besteen Faractak Aurreko Aldean, Geureak Bizkarrean

Kesalahan orang lain di hadapan kita, kita di belakang kita.

Kiste lekuetan ere txakurrak oinutsik ibiltzen dir

Di tempat lain anjing juga berkaki ayam.

BESTEREN AMA, ONA; Norberea, Askoz Hobea

Ibu orang lain, baik; Anda sendiri, yang terbaik.

Bihar ere Eguzkia Aterako Duk

Esok matahari akan keluar.

Eguneroko Izerdia, Eguneroko Ogia

Peluh harian, (s) roti harian.

Eguzkia Eta Euria, Erromako Zubia

Matahari dan hujan, (bawa) pelangi.

Enbidiosoa, ber etsai osoa

Envy adalah musuhnya sendiri.

Entzun Eta Isil, Baiezko Borobil

Dengarkan dan Diam, Jumlah Penyata.

Esandako Hitzak Lotzeko Ez Duzu Giltzarik Topatuko

Anda tidak akan mencari kunci untuk menyertai kata -kata anda.

Eskuko Behatzak Ez Zituen Jainkoak Berdinak Egin

Tuhan tidak menjadikan tangan tangannya sama.

Gaizki Esanak Barkatu iti ondo Esanak Gogoan Hartu

Maafkan yang buruk dan ingat dengan baik.

Jainkoak Estutu Egiten Du Baina Ez Da Ititzen

Tuhan memerah tetapi tidak tenggelam.

Bihotz Zoriontsu Sabel Betea

Hati gembira perut penuh.

Hobe da Prebenitzea Sendatzea Baino

Lebih baik mencegah daripada menyembuhkan.

Denbora Urrea da

Masa adalah emas.

Helburuak BataleKoak Justifikatzen Ditu

Akhirnya membenarkan cara.

Ez du Sekula Euririk Egiten Dend

Ia tidak pernah hujan kepada semua orang.

Lanbide Guztietake Jack, Bat Ez Ez Maisua

Jack of All Trades, Master of None.

Boleh melayani anda: 4 gaya keibubapaan pendidikan dan ciri -ciri mereka

Goratu Beanak Etgiak Kenduko Dizkizute

Breed Crows dan mereka akan mengambil mata anda.

Gosea Dagoenean, Ez Dago Ogi Zaharkiturik

Apabila ada kelaparan, tidak ada roti keras.

Oilagorra Oilachegian Bezala

Sebagai ayam jantan dalam kandang ayam.

Frasa yang bagus dalam cinta Basque

Maite Zaitut

Saya sayang awak.

Izarrak jaitsi et zure eskuetan jarriko ditut

Saya akan memuat turun bintang dan meletakkannya di tangan anda.

Distantziak Izan Arren, Jada Ez Gaude Bakarrik

Walaupun terdapat jarak kita tidak lagi bersendirian.

Beti Eguego Naiz Zurekin

Saya akan selalu bersama anda.

Aberats izatea baino, izen ona hobe

Lebih baik mempunyai nama yang baik daripada menjadi kaya.

Adiskide Onekin, Orduak Labur

Dengan rakan baik, jam pendek.

Adiskidegabeko Bizitza, Auzogabeko Heriotza

Kehidupan tanpa rakan bermaksud kematian tanpa jiran.

Aditzaile Ironi, Hitz Gutxi

Pendengar yang baik memerlukan beberapa perkataan.

Agindua Zorra, Esan Ohi Da

Yang dijanjikan adalah hutang, biasanya dikatakan.

Aldi Luzeak, Guztia Ahaztu

Dari masa ke masa semuanya dilupakan.

Amen: Zu Hor et ni Hame

Amen, anda di sana dan saya di sini.

Umea Balitz Bezala Sentitzen Naiz atau Zure Alboan Irudikatuz

Dan saya rasa seperti kanak -kanak yang membayangkan dengan anda.

Iratzarri nintzen zure alboan negoela ametz eginez

Saya bangun bermimpi saya berada di sebelah anda.

Oraindik Zugan Pentsatzen Dut

Saya masih memikirkan anda.

Edo Garela Urrun Ilargia Ikusten Dugun Bera Da

Walaupun kita jauh, bulan yang kita lihat adalah sama.

Zer Naiz atau Zu Gabe?

Apa saya tanpamu?

Maite Zaitut

Saya sayang awak.

Asko Maite Zaitut

Saya sangat sayang awak.

Bizitzak Desio Bat Eskatzeko Aukera Eango Banindu, Zu Berriz Ezagzea Desiatuko Nuke

Sekiranya hidup memberi saya keinginan, saya ingin bertemu dengan anda lagi.

Nire Bizitzaren Zergaitia Zara

Anda adalah mengapa hidup saya.

Nire Bizitzako Emakumea Zara

Anda adalah wanita dalam hidup saya.

Nire Bihotzeko Poxpoloa Zara

Anda adalah fosforus hati saya.

Zerua Bazain Ederra Zara!

Anda cantik seperti langit.

Ai Zelako Irriparra, Hura Da Nire Iparra, Gidatzen Nauen Izarra!

Ah, senyuman, dia adalah utara saya, bintang yang membimbing saya.

Esan Zure Izena, Eta olentzerori Eskatuko Diet

Beritahu saya nama anda, saya tanya olentzero.

Kaixo, Nire Bihotzeko Laztana!

Helo, cinta hati saya.

Loreak Mendian, Perretxikoak Basoan Eta Zu Bezalako Mutila, Nire Bihotzean

Bunga di atas gunung, kulat di hutan, dan budak lelaki seperti kamu, di hati saya.

Maite Zaitut, Olatuek Isasoa Maite Duen Bezala

Saya sayang awak, bagaimana gelombang suka laut.

Ona Da Natila, Ona da Suflea, Zu Zeu Zeu Baina Nahiago Ragum Pereka

Baik adalah kastard, baiklah ia adalah souffé, tetapi anda adalah pencuci mulut yang lama.

Boleh melayani anda: frasa tarian dan tarian

Zergatik da Ishasoa Gazia? Zuk Daukazulako Goxotasun Guztia!

Mengapa laut masin? Kerana anda mempunyai semua kemanisan.

Zerua Bazain Ederra Zara!

Anda cantik seperti syurga!

Zu Kurban Horiekin Est atau Frenorik Gabe

Anda seperti lengkung itu, dan saya tanpa brek.

Zu Zara Piroporik Ederrena

Anda adalah pirofon yang paling indah.

Ilun dago itsasoa nire oh azpian: egunargi seni ez ditut irekiko begiak

Betapa hitam laut kelihatan di bawah katil saya: Saya tidak akan membuka mata saya sehingga esok.

Harrian Bixulo: Euria Egitean Xomorroak Bainatuko

Di bawah hujan dua batu dengan lubang: kolam untuk jilgueros.

Sentitzen Dut Min Eman Izana, Barka Iezazuu

Saya minta maaf kerana telah menyakiti anda, maafkan saya.

A agian Munduarentzat ez Zara Inor, Baina Niretzat Mundua Zara

Mungkin anda bukan orang lain untuk dunia, tetapi bagi saya anda adalah dunia.

MUSU BAT

Dalam ciuman, anda akan mengetahui semua yang saya teruskan.

Olerki Laburrenaren Bertsorik Politenak Bi Hitz Baino Ez Ditu

Ayat paling indah puisi terpendek hanya mempunyai dua perkataan:

Bukan Gogoa, Han Zangoa

Di mana jantung berjalan, kaki bersandar.

Keluarga, rakan dan haiwan kesayangan di Basque

  • Bapa.-Aita.
  • Teman lelaki.-Mutil-laguna.
  • Pengantin perempuan.-Neska-Lagun.
  • Suami.-Senarra.
  • Isteri.-Emaztea.
  • Wanita.-Emakumea.
  • Lelaki.-Gizon.
  • Kawan.-Lagoon.
  • Kawan.-Lagoon.
  • Abang.-Anaia.
  • Kakak.-Arreba.
  • Anjing.-Txakurra.
  • Kucing.-Katua.

Nombor dalam Basque

  • A.-Ke.
  • Dua.-Bi.
  • Tiga.-Hiru.
  • Empat.-Lau.
  • Lima.-Bost.
  • Enam.-Sei.
  • Tujuh.-Zazpi.
  • Lapan.-Zortzi.
  • Sembilan.-Bederatzi.
  • Sepuluh.-Hamar.

Puisi di Basque

"Txoriek Badute Beren Aberria: Lumajea Bezain Arina, Airea Bezain Bizigarria, Bihotz Zintzoa Bezain Zabala.

Han Aurkitzen Dute Babes Sad Zein Pozik, Izuturik Zein Izurik Gabe Bizi Diren Txoriek, Handi Zein Txiki, Polit Zein Itsusi Diren Txoriek.

Ez Dago Banderik Aberri Horretan.

Kolore Guztiak Biltzen Di Hango Zeruan: Belearen Beltza, Gunakan Zuria, Txantxangorriaria Gorria, Karnabaren Berdea, Kanarioaren Horia ..

Ez Dago Harresirik Aberri Horretan, Ez Kaiolik, Ez Eroetxerik, Ez Kuartelik.

Ez Dago Arrarik Aberri Horretan, Ez Eskopetarik, Ez Rocilik, Ez Pistolaris.

Askatasunaren Herria da.

GaUero Egiten Dut Hartaz Amets."

Terjemahan

"Burung mempunyai tanah air mereka:

Cahaya sebagai pena,

penting seperti udara,

luas dan luas

Sebagai hati yang murah hati.

Di sana mereka mendapat tempat perlindungan

Semua burung,

Yang sedih dan ceria,

Yang takut dan berani,

Yang besar dan kecil,

yang berwarna -warni dan jelek.

Tidak ada bendera di tanah air itu.

Tetapi semua warna bersatu di langit mereka:

Hitam Crow,

Putih Paloma,

Hijau Gloe,

Kuning kanary,

Red of the Petirrojo, tentu saja.

Tidak ada dinding di negara itu,

Baik sangkar, atau asylum, atau barak.

Tidak ada senjata di tanah air itu,

SHOSTGUNS, NOR Rifles, Nor Guns.