Latin American Boom
- 4487
- 392
- Mr. Tracy Parisian
Kami menerangkan apakah ledakan Amerika Latin, latar belakang sejarah, ciri -ciri, tema berulang, penulis dan kerja wakil.
Gabriel García Márquez, Julio Cortázar dan Carlos Fuentes, wakil -wakil ledakan Amerika LatinApa ledakan Amerika Latin?
Dia Latin American Boom Ia adalah pergerakan sastera dan editorial yang berlaku pada tahun enam puluhan dan tujuh puluhan, dan yang meletakkan naratif Amerika Latin di latar depan antarabangsa.
Malah terdapat tokoh -tokoh sastera yang terkenal dan pengaruh yang semakin meningkat, seperti Jorge Luis Borges, Miguel Ángel Asturias atau Juan Rulfo, sebagai tambahan kepada penyair seperti Pablo Neruda, ia adalah ledakan yang meletakkan kesusasteraan benua Amerika di tempat yang menonjol.
Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa dan Carlos Fuentes adalah pengarang utama boom, yang juga termasuk penulis dari Brazil, Cuba, Paraguay, Uruguay, Chile, dan lain -lain.
Pergerakan tunggal ini diberikan terima kasih kepada penampilan dalam masa yang sangat singkat kerja seperti Hopscotch (Julio Cortazar), Seratus tahun kesepian (Gabriel Garcia Marquez), Bandar dan anjing (Mario Vargas Llosa), Kematian Artemio Cruz (Carlos Fuentes) dan Tiga harimau sedih (Guillermo Cabrera Infante).
Asal dan konteks sejarah
Sixties di Amerika Latin ditandai oleh kejayaan Revolusi Kuba (1959), pengadukan kiri di kebanyakan Amerika Latin dan reaksi tentera dan konservatif, dengan rampasan kuasa dan pelbagai diktator.
Ke situasi ini kita mesti menambah pertumbuhan ekonomi tahun enam puluhan, kehadiran kelas pertengahan membaca dan peranan universiti yang semakin relevan.
Ia juga merupakan tempoh dengan industri editorial yang semakin meningkat, dengan sekurang -kurangnya tiga tiang penting:
- Mexico City (dengan Dana Budaya Ekonomi, Rumah Penerbitan Negeri Mexico Utama).
- Buenos Aires (terutamanya Amerika Selatan, rumah penerbitan swasta).
- Barcelona, Sepanyol (dengan editorial Seix Barral di depan, juga peribadi).
Di samping itu, dengan pergerakan migrasi yang disebabkan sebahagian besarnya oleh kejang politik, yang menyukai kehadiran penyelidik Amerika Latin di pusat akademik di Amerika Syarikat dan Eropah.
Kehadiran akademik ini, serta penulis -penulis Sepanyol -American yang tinggal di Perancis dan Sepanyol, dan kongres dan anugerah sastera, mewujudkan syarat -syarat untuk kemunculan ledakan.
Sejarah Sastera
Sejak tahun tiga puluhan novel dan kisah Amerika Latin, sebahagiannya dipengaruhi oleh naratif Amerika dan oleh avant Eropah -garde, mereka membuat perjalanan dan menunjukkan kualiti yang luar biasa.
Bukti ini adalah karya -karya pengarang seperti Uruguay Juan Carlos Onetti, Argentines Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares dan Ernesto Sábato, Guatemala Miguel Ángel Asturias, Brazilians Jorge, Clarice Lisdana dan João Guimar. Cuba Alejo Carpentier, antara lain.
Dapat melayani anda: 10 pengarang utama naturisme sasteraCiri -ciri Boom Amerika Latin
Novel itu sebagai fakta keseluruhan
Walaupun mereka juga akan menerbitkan cerita, kecemerlangan jantina Latin American Boom adalah novel, yang dilihat sebagai alat untuk meneroka aspek yang berbeza dari sejarah dan realiti Amerika Latin.
Sastera dan Integrasi
Ledakan itu pecah dengan visi kesusasteraan negara dan menggalakkan perspektif yang lain, luaran dan dalaman, yang membolehkan kita bercakap tentang kesusasteraan Amerika Latin, dengan tujuan dan kepentingan bersama.
Komitmen sosial
Di kebanyakan penulis yang terlibat dalam fenomena editorial ledakan terdapat minat yang kuat untuk mencerminkan karya mereka, keadaan sosial dan politik negara -negara Amerika Latin.
Demokrasi dan Revolusi
Kedudukan komitmen sosial antara penulis boom ini menghasilkan sokongan yang kuat untuk Revolusi Kuba, yang akan memberi pengaruh yang besar terhadap angka -angka seperti Gabriel García Márquez dan Julio Cortázar.
Penulis seperti Mario Vargas Llosa atau Cuba Guillermo Cabrera Infante dipisahkan dari idea -idea ini dan mengambil kedudukan oleh projek demokratik benua.
Pengasingan dan kesusasteraan
Faktor yang memihak kepada integrasi dan tanggapan kesusasteraan Amerika Latin adalah hakikat bahawa penulis ledakan menjadi sebahagian daripada pekerjaan mereka di luar negara asal mereka.
Sebagai contoh: Julio Cortázar menulis Hopscotch Di Paris, Gabriel García Márquez Seratus tahun kesepian Di Mexico, dan Mario Vargas Llosa Bandar dan anjing Antara Madrid dan Paris.
Kritikan dan industri editorial
Carmen Balcells, ejen sastera Sepanyol, salah satu arkitek ledakanDalam penyebaran dan pengantarabangsaan anugerah, penerbit Sepanyol, Argentina dan Mexico adalah penting, serta agensi sastera, di antaranya Carmen Balcells menonjol di Barcelona (Sepanyol).
Sebaliknya, pengkritik sastera dan profesor universiti yang dipromosikan, melalui kelas dan kongres mereka, pembacaan penulis Amerika Latin di Amerika Syarikat.
Novel sejarah
Penulis Boom memberikan dorongan baru kepada novel sejarah, mencipta detik -detik penting dalam sejarah Amerika Latin dan Sepanyol, menekankan angka diktator (seperti dalam Saya yang tertinggi, dari Augusto Roa Bastos, atau Musim luruh Patriarch, dari García Márquez).
Boleh melayani anda: Ramón López Velarde: Biografi, Gaya, Kerja, FrasaPecah rasmi dengan tradisi
Penulis boom mempunyai kebimbangan untuk memperbaharui genre naratif secara radikal, menggabungkan unsur -unsur avant -garde Eropah (monolog dalaman, pecah temporal, unsur -unsur surreal atau mimpi), orality dan bahasa popular, dll.
Di dalam semua terdapat persoalan yang mendalam tentang novel tradisional dan fungsi hiburannya.
Peranan anugerah dan pengiktirafan
Dalam penyebaran novel -novel ledakan, beberapa anugerah sastera juga penting, seperti Anugerah Romulo Gallegos (dianugerahkan di Caracas kepada García Márquez, Vargas Llos.
Peranan media dalam penyebaran ledakan
Pengkritik Angel Rama menyifatkan peranan penting dalam penyebaran narator boom kepada jurnal dan pasukan mingguan Amerika Latin, Amerika Syarikat dan Eropah, yang menyumbang melalui ulasan dan wawancara dengan penyebaran penulis Amerika Latin.
Topik yang kerap
Terdapat beberapa tema berulang dalam ledakan Amerika Latin:
- Konflik sosial, politik dan sosial.
- Politik, penindasan sosial, penolakan sosial kerajaan totalitarian, pembunuhan beramai -ramai, dll.
- Cinta.
- Keganasan.
- Mewah.
Akibat ledakan Amerika Latin
Latar depan
Boom meletakkan kesusasteraan Amerika Latin secara keseluruhan, ketika mendapatkan pembaca bukan sahaja di Eropah dan seluruh dunia (terima kasih kepada banyak terjemahan), tetapi juga di negara -negara Amerika Latin yang sama, yang mula membaca pengarang mereka sendiri.
Sihir sebenar
Karya Gabriel García Márquez Kolombia, terutama Seratus tahun kesepian (Mungkin ia adalah novel Sepanyol yang paling diterjemahkan di dunia, bersama -sama dengan The Quijote), menukarkan arus sastera yang dikenali sebagai realisme ajaib ke dalam fenomena di seluruh dunia.
Sepanyol dan Amerika Latin
Walaupun ledakan itu terdiri daripada penulis Amerika Latin, ia tidak mungkin tanpa kehadiran Sepanyol. Ledakan menyumbang kepada pendekatan dan dialog antara penulis dan pembaca Sepanyol dan Amerika.
Pengukuhan ucapan dan budaya popular
Penyebaran novel -novel yang ditulis dalam bentuk dialek yang berlainan bahasa Sepanyol (Argentina, Peru, Mexico, Kuba, dll.), memperkuat persepsi dan diri sendiri bahasa tempatan, dan memperkayakan bahasa Sepanyol secara keseluruhan.
Peranan agensi sastera
Peranan yang dimainkan oleh agensi sastera menyumbang untuk membuat hubungan antara penulis dan editorial lebih adil, berhubung dengan hak cipta.
Ia dapat melayani anda: asal novel: sejarah dari permulaannyaPenyebaran penulis dan kerja lain
Ledakan itu menyumbang untuk mempublikasikan karya penulis Amerika Latin yang diterbitkan sebelum tahun enam puluhan, atau karyanya kurang meluas.
Wakil dan Karya Boom Amerika Latin
Mario Vargas Llosa (Peru, 1936)
Mario Vargas LlosaNarator dan Essayist Peru (Nasionalisasi Sepanyol), meneroka politik Peru sebagai calon presiden dan telah menjadi subjek pelbagai anugerah dan pengiktirafan, di antaranya Hadiah Nobel untuk Sastera (2010) menonjol (2010).
Dia adalah pengarang karya naratif yang luas, di mana mereka menonjol Bandar dan anjing (1963), Rumah hijau (1966), Perbualan di katedral (1969), Perang akhir dunia (1981) dan Parti kambing (2000).
Gabriel García Márquez (Colombia, 1927-2014)
Gabriel Garcia MarquezNarator dan wartawan Colombia, pengarang karya naratif yang hebat, yang menyoroti kitaran cerita dan novel di sekitar Macondo, tempat khayalan di mana novel utamanya berkembang, Seratus tahun kesepian (1967).
Hadiah Nobel untuk Kesusasteraan yang diterima pada tahun 1982 dan antara karya -karyanya menonjol Kolonel tidak ada yang menulis (1962), Musim luruh Patriarch (1975), Kronik kematian yang diramalkan (1981) dan Cinta dalam masa kolera (1985), antara lain.
Julio Cortázar (Argentina, 1914-1984)
Julio Cortázar pada tahun 1967Narator, penyair, esei dan penterjemah, penulis Argentina ini adalah pengarang salah satu novel yang paling penting pada abad kedua puluh, Hopscotch (1963), dan bersama dengan Jorge Luis Borges, dia telah dianggap sebagai salah satu pencerita terbesar dalam bahasa Sepanyol.
Dia adalah pengarang buku cerita Bestiary (1951), Permainan akhir (1956), Senjata rahsia (1959), Cerita Cronopios dan Famas (1962) dan Octahedron (1974), antara lain, dan novel seperti Anugerah (1960), 62 Model untuk Berkumpul (1968) atau Buku Manuel (1973).
Carlos Fuentes (Mexico, 1928-2012)
Carlos Fuentes pada tahun 2009Penulis Mexico ini menanam naratif, teater dan esei dan dianggap sebagai salah satu penulis Amerika Latin yang hebat. Antara karya utamanya termasuk: Kawasan yang paling telus (1958), Kematian Artemio Cruz (1962), Aura (1962), Perubahan kulit (1967), Terra Nostra (1975) dan Gringo Viejo (1985).
Guillermo Cabrera Infante (Cuba, 1929-2005)
Potret Guillermo Cabrera InfanteKuba (Nasionalisasi British Nationalised and Screenwriter).
Kerja asasnya adalah novel Tiga harimau sedih (1967), dan juga pengarang Oleh itu dalam aman seperti dalam peperangan (1960), Pejabat abad ke -20 (1963), Havana untuk bayi yang mati (1979) dan Jenayah untuk Menari Chachacha (Sembilan-belas sembilan puluh lima).