Frasa dalam bahasa Itali diterjemahkan ke dalam bahasa Sepanyol
- 1780
- 25
- Miss Elmer Hagenes
Adalah Frasa dalam bahasa Itali Mereka kebanyakannya dari kata -kata yang telah terselamat dari Rom kuno, mencerminkan kehidupan seharian mereka, cara mereka melihat dunia dan cara berkelakuan orang.
Itali adalah bahasa romantik yang berasal dari bahasa Latin yang dituturkan pada masa itu, terutama varian Tuscan. Ia adalah bahasa italic Indo -european yang mempunyai keindahan dan bunyi yang hebat, sering digunakan untuk muzik dan seni. Telinga terdengar sangat muzikal.
Kemudian kami meninggalkan senarai dengan Frasa Itali kehidupan dan cinta, diterjemahkan dari peribahasa kuno yang telah tersebar di seluruh dunia dan hari ini adalah sebahagian daripada bahasa bersama.
Senarai frasa dalam bahasa Itali diterjemahkan ke dalam bahasa Sepanyol
-Orang yang bertahan menang - Chi la keras vince.
-Di mana ada kehendak, ada bentuk - Ke Chi Vuole, bukan Mancano Modi.
-Dia yang tidak tahu apa -apa, tidak meragui apa -apa - Cui niente sa, di niente dubita.
-Apa yang akan berlaku - Che Sarà Sarà.
-Harapan memberi saya hidup - Speranza hari saya vita.
-Orang yang tahu lebih banyak, kurang bercakap - Chi più sa, meno parla.
-Lebih baik bersendirian daripada syarikat yang buruk - È meglio star hanya checompagnato.
-Dia yang suka - Chi suka, percaya.
-Tidak ada mawar tanpa duri - Bukan v'è rosa senza spina.
-Drop by drop memakai batu - Goccia a goccia s'invava la pititra.
-Dia yang tidak gagal - Chi non fa, bukan kegagalan.
-Orang yang mencari kejahatan, biasanya menjumpainya - Chi berhampiran trova yang buruk, buruk.
-Syarikat buruk membawa lelaki ke tiang - Kompagnia buruk è quella che mena gli uomini alla forca.
-Pendengar yang baik sedikit perkataan - Buon Indendor Poche Parole.
-Dimana ada kemahuan disitu ada jalan - Finché C'è Vita C'è Speranza.
-Bercakap dengan baik, tetapi bercakap sedikit - Parla Bene, Ma Parla Little.
-Lebih baik mempunyai sedikit daripada apa -apa - È meglio aver che niente.
-Bantu diri anda dan Tuhan akan menolong anda - Aiutati che memberi anda aiuta.
-Beritahu saya dengan siapa anda akan pergi dan saya akan memberitahu anda siapa anda - Dimmi dengan chi vai, dan beritahu anda chi sei.
-Sedikit demi sedikit - Sedikit demi sedikit.
-Membuat jambatan emas untuk musuh yang melarikan diri - Ke nemico che fugge, ponte d'o inci.
-Untuk beberapa penyakit, beberapa ubat - Ai Mali Estmii, Mali Rimedi.
-Pastikan mulut anda ditutup dan telinga anda terbuka - Odi, veti et tace, anda akan hidup dalam kadar.
-Lebih baik sekarang daripada dua masa depan - È meglio yang hadir.
-Kemalasan adalah kunci kemiskinan - Pygrizia è la chiave della poverà.
-Dari masa ke semasa - Tempo tempo.
-Cinta menjadikan semua lelaki sama - Cinta tutti fa uguali.
-Pertama berfikir dan kemudian lakukan - Bisogna prima saya akan berfikir e poi tambang.
-Apa yang dilakukan, dibuat - Quel Ch'è fatto, è fatto.
-Sehingga ke akhirnya - Ke denda.
-Kata -kata yang baik tidak memberi makan kucing - Belle parole non pascon i gatti.
-Banyak mencium tangan yang mereka mahu potong - Tangan seperti itu jika bacia che si vorrebbe veder tagliata.
-Burung itu suka sarangnya sendiri - Iklan ogni uccello il proprio sarang è cantik.
-Yang hidup dengan baik, mati dengan baik - Chi Be Lives, Ben Muore.
-Saya akan melindungi diri saya dari musuh saya, semoga Tuhan melindungi saya dari rakan -rakan saya - Dai Nemici My Guardian, Dagli Amici Guardi My Iddio.
-Semua jalan menuju ke Rom - Tutte le Strade membawa kepada Rom.
-Lihat sebelum melompat - Innanzi che salti anda.
-Cemerlang - Bravissimo.
-Kehendaknya adalah kedamaian kita - E SUA Sukarelawan è nostra kadar.
-Keperluan adalah ibu ciptaan - Ibu Dell'invenzione.
-Kelegaan tidak pernah tiba terlambat - Soccorso tidak datang mai lewat.
-Siapa yang jahat, tidak pernah kekurangan alasan - Seorang lelaki chi fa, mai mancano scuse.
-Larking Dog, sedikit menggigit - Boleh che abbaia non corde.
-Kematian adalah pembuat damai hebat - È pacier yang hebat the morte.
-Lebih baik gila dalam syarikat daripada bijak sahaja - Val Meglio Essere Matti di Compagnia Che Savi Da Soli.
-Pembohong mesti mempunyai ingatan yang baik - Il Bugiardo Deve Avere Buona Memori.
-Hari ini untuk saya, esok untuk anda - Oggi kepada saya, Domani a Te.
-Untuk kesenangan anda, dengan kemudahan anda - Selesa.
-Cinta tidak pernah tayar - Cinta Non Conosce Travaglio.
-Lebih baik lewat daripada tidak pernah - Meglio Tardi Chei.
-Kuda yang berlari tidak memerlukan Spurs - Cavallo yang menjalankan bukan bisogno di sproni.
-tabiat tidak melakukan sami - L'Al Abito Non Fa Il Monaco.
-Neraka penuh dengan muhibah - Di Buona Volontà Sta Pieno L'Ebrno.
-Tidak ada yang lebih kering daripada air mata - Niente più tosto si secca checrime.
-Kuda hadiah tidak melihat gigi - Caval Donato bukan jika anda menyimpan di Bocca.
-Kesunyian adalah persetujuan - Chi Tace Acconsente.
-Bapa seperti itu, anak lelaki seperti itu - QUALE IL TALE IL FISLIO.
-Tahun Baru - Capo d'Onno.
-Cinta itu buta - Amore è Cieco.
-Dapatkan perkara anda sendiri - Badate ke 'Fatti Vostri.
-Wang menjana wang - Danari Fanno Danari.
-Untuk keseronokan anda - Bene Placito.
-Setiap orang suci mempunyai pesta sendiri - Ad Ogni Santo Vien Sua Festa.
-Unplantation tidak diminta, tuduhan nyata - Scusa Non Richieta, Accusya Manifesta.
-Orang yang ketawa yang terakhir, ketawa lebih baik - Ride Bene Chi Ride Ultimo.
-Beri mereka jari anda dan ambil lengan anda - Ke chi dai il dito jika saya il braccio bertukar.
-Tenang adalah kebajikan kubu - Tenang è la virtù dei forti.
-Dia yang mempunyai cinta di dada mempunyai spurs di sisi - Chi ha l'en love nel petto, telah sprone a'fianchi.
-Cinta mentadbir tanpa peraturan - Cinta regge senza legge.
-Orang yang berjalan jauh tidak pernah - Menjalankan lontano chi non bertukar mai.
-Hits semasa besi panas - Batti il Ferro Finché è Broth.
-Kita tidak boleh menjalani kehidupan yang sempurna tanpa rakan - Noi Non Potmo Avere Perfetta Vita Senza Amici.
-Kesakitan hebat bisu - Saya sangat sakit Sono Muti.
-Tahun Salji, Tahun Kaya - Anno di Neve, Anno Di Be Telah.
-Di mana emas bercakap, setiap lidah diam - Dove L'Oro Parla, Ogni Longua Tace.
-Musuh terburuk seorang lelaki sering menjadi rumahnya sendiri - Gi mi mi fido, guardi saya mati, da chi non my fido nault.
-Karya - Capo d'Apera.
-Pada pandangan pertama - Kepada pandangan sepupu.
-Keperluan tidak tahu undang -undang - Needità Non Ha Legge.
-Dendam tidak pernah menyembuhkan luka - Chè per vendetta mai non sanò piaga.
-Kehilangan masa maaf lebih banyak kepada orang yang tahu lebih banyak - Che 'L kehilangan tempo ke chi più sa più spiace.
-Kemalasan adalah perkara yang indah - Cantik jauh Niente.
-Sekali lagi - Di Nuovo.
-Dilamun cinta - Innamorate.
-Ia tidak penting - Kes bukan FA.
-Rumpai tidak pernah mati - Erba yang buruk bukan mai mai.
-Kunci Emas membuka semua pintu - Chiave d'o in learning ogni porta.
-Dia yang mengasihi saya, suka anjing saya - Chi sayang saya, suka tongkat saya.
-Dia yang melakukan kejahatan, membuat penebusan - Chi ha fatto il lelaki, faccia la penitenza.
-Orang yang tidak dapat dinasihatkan, tidak dapat dibantu - Chi non if lascia consigliare, bukan jika può aiutare.
-Siapa yang mahu memperkayakan dirinya dalam setahun, digantung dalam enam bulan - Chi Vuol Arricchire di Anno, è Impiccato di Sei Messi.
-Dengan kesabaran, sains diperoleh - Dengan la pazienza s'acquista scienza.
-Antara mengatakan dan melakukan ada laut - Brough.
-Buah yang dilarang adalah yang paling manis - I frutti proibiti sono i più dolci.
-Yang pertama akan menjadi yang terakhir - I Primi Saranno Gly Ultimi.
-Pertahanan terbaik adalah serangan - Difesa Miglior è l'Atacco.
-Malam adalah ibu pemikiran - The Notte è Ibu Pensieri.
-Semuanya mempunyai sebab - Perkara Ogni telah ditunjukkan.
-Emas, emas baik -baik saja - Emas è che emas baik -baik saja.
-Berhemat adalah ibu keselamatan - Prudenza è ibu di sicurezza.
-Tiada masalah - Masalah bukan c'è.
Boleh melayani anda: 12 anxiolytic semula jadi dan kesannya