José Gorostiza Biografi, Gaya dan Kerja
- 3963
- 862
- Ms. Edgar Carroll
José Gorostiza Alcalá (1901-1973) Dia seorang penulis, penyair dan diplomat Mexico. Kehidupannya berlalu antara kedudukan dan penulisan kerajaan; Walaupun kerja sasteranya tidak begitu luas, dia menikmati kedalaman dan keaslian, yang membuatnya menonjol di kalangan banyak rakan sekerja.
Dalam bidang kesusasteraan, Gorostiza dikenali sebagai "penyair kecerdasan", berdasarkan sifat intelektual dan analisis karyanya. Salah satu tajuk yang paling penting dan diiktiraf penulis Mexico adalah Kematian yang tidak berkesudahan, yang merujuk kepada penurunan dan kepupusan semua entiti.
Kehidupannya juga berorientasikan kepada penyebaran budaya dan seni di negaranya. Beliau adalah sebahagian daripada kumpulan intelektual yang dikenali sebagai "The Sezaman", yang melalui penerbitan mengumumkan perubahan, inovasi dan transformasi kesusasteraan.
[TOC]
Biografi
Kelahiran Gorostiza
José Gorostiza Alcalá dilahirkan pada 10 November 1901, di bandar Villahermosa, Tabasco. Walaupun tidak ada cukup maklumat mengenai kehidupan keluarganya, dianggap bahawa dia berasal dari keluarga yang berbudaya, kerana latihan akademik yang dia terima.
Latihan Akademik
José Gorostiza menghadiri kajian primer dan menengah di Villahermosa asalnya. Kemudian dia pergi ke Mexico City, di mana dia belajar sekolah menengah, yang memuncak pada tahun 1920. Kemudian dia belajar lirik di Universiti Autonomi Negara Mexico.
Gorostiza di kalangan sezaman
Semasa tahun -tahun belia, José Gorostiza adalah sebahagian daripada sezaman, sekumpulan penulis, di antaranya Carlos Pellicer, Xavier Villaurrutia, Antonieta Rivas Mercado dan Salvador Novo dan Salvador Novo. Mereka bertanggungjawab untuk menyebarkan kemajuan budaya di Mexico, antara tahun 1920 dan 1931.
Kerja Profesional Pertama oleh José Gorostiza
Antonieta Rivas Mercado, ahli sezaman. Sumber: Lihat halaman untuk Pengarang [CC BY-SA 4.0], melalui Wikimedia CommonsPenyediaan dan latihan akademik José Gorostiza membawa beliau untuk melaksanakan kedudukan yang berbeza. Pada mulanya dia bekerja di Universiti Autonomi Negara Mexico, di mana dia mengajar kesusasteraan Mexico. Kemudian, pada tahun 1932, beliau adalah seorang profesor sejarah moden di Sekolah Kebangsaan Guru.
Gorostiza dalam kerajaan dan diplomasi Mexico
Gorostiza adalah seorang lelaki yang terbukti mempunyai kualiti untuk kedua -dua surat dan misi diplomatik. Oleh itu, dia berpeluang untuk melaksanakan beberapa jawatan dalam kerajaan Mexico. Pada tahun 1927, beliau adalah canselor negaranya di London, England.
Imej Kementerian Pendidikan Awam, di mana Gorostiza berkhidmat sebagai pengarah. Sumber: Miki Angel Maldonado [CC BY-SA 4.0], melalui Wikimedia CommonsSeterusnya, pada awal tiga puluhan, beliau berkhidmat sebagai pengarah di Kementerian Pendidikan Awam Bahagian Seni Halus. Beliau juga Setiausaha Kerajaan di Copenhagen, Denmark, antara 1937 dan 1939. Dan dari tahun 1939 hingga 1940, beliau adalah seorang diplomat di ibukota Itali.
Ia dapat melayani anda: Sense Literal: Apakah dan contoh doa dan puisiJalan -jalan sastera
José Gorostiza bersemangat dengan surat dan kesusasteraan, jadi hidupnya juga berorientasikan untuk menulis. Dua karya pertamanya diterbitkan antara dua puluhan dan tiga puluh. Tajuknya adalah Lagu untuk menyanyi di dalam bot dan Kematian yang tidak berkesudahan, Yang terakhir menjadi yang paling terkenal.
Pengembangan kerja diplomatik anda
Dapat disahkan bahawa, secara praktikal, seluruh kehidupan penulis Mexico diluluskan dalam politik. Prestasi diplomatiknya bertanggungjawab, pada tahun 1944, untuk arahan perkhidmatan diplomatik sebagai tambahan, enam tahun kemudian, beliau adalah sebahagian daripada Majlis Keselamatan Pertubuhan Bangsa -Bangsa Bersatu.
Unam Shield, Universiti di mana Gorostiza belajar. Sumber: Kedua -duanya, The Shield dan Moto, José Vasconcelos Calderón [Domain Awam], melalui Wikimedia CommonsPada awal lima puluhan dia pergi ke Greece selama setahun untuk berfungsi sebagai duta. Gorostiza, selama lebih dari sepuluh tahun, juga ditakdirkan untuk memberi ceramah dan persidangan di seluruh dunia. Selepas itu dia menganggap presiden delegasi tenaga nuklear, dari 1965 hingga 1970.
Gorostiza, diiktiraf secara akademik
Walaupun José Gorostiza bukanlah penulis dan penyair yang paling produktif, dua karya pertamanya memberinya pengiktirafan awam, dan juga akademik. Ini adalah bagaimana pada tahun 1954 Akademi Bahasa Mexico memilihnya sebagai ahli. Setahun kemudian, dia menduduki nombor kerusi xxxv.
Kematian
Tahun -tahun terakhir kehidupan José Gorostiza Alcalá tinggal di antara pekerjaan dan jawatan politik mereka, ditambah dengan pembangunan dua penerbitan terakhir mereka: Puisi dan Prosa. Dia meninggal dunia pada usia tujuh puluh tahun, di Mexico City, pada 16 Mac 1973.
Anugerah untuk kerja sasteranya
- Anugerah Sastera Mazatlan pada tahun 1965.
- Anugerah Sains dan Seni Kebangsaan pada tahun 1968.
Gaya
Kerja sastera José Gorostiza dibingkai dalam pergerakan avant -garde dan modenisme. Penulis yang digunakan dalam tulisannya bahasa berbudaya, sederhana dan tepat. Di samping itu, dalam kata -katanya ada beban lirik dan ekspresif yang kuat.
Puisi penulis Mexico dicirikan dengan menjadi reflektif, analisis dan mendalam. Pada masa yang sama ia memberikan kesan cahaya; Tetapi, jauh, kandungannya adalah hasil kepentingan mutlak yang Gorostiza mempunyai tentang manusia, dunia di mana dia maju dan akhir kewujudan.
Boleh melayani anda: skrip teaterBermain
Kerja sastera Gorostiza tidak banyak. Ini mungkin disebabkan oleh aktiviti diplomatik dan politik yang tidak henti -henti yang dia lakukan. Walau bagaimanapun, empat gelaran yang berjaya diterbitkannya cukup untuk meninggalkan warisan, dan dikenali sebagai salah satu penyair Mexico yang paling penting pada abad kedua puluh.
- Lagu untuk menyanyi di dalam bot (1925).
- Kematian yang tidak berkesudahan (1939).
- Puisi (1964).
- Prosa (1969).
Penerangan ringkas mengenai karya puitisnya
Lagu untuk menyanyi di dalam bot (1925)
Ia adalah puisi pertama penulis Mexico, yang ciri yang paling ketara adalah perubahan yang dibuat oleh Gorostiza, dari tradisional dan Costumbrista, sehingga mencapai avant -garde dan inovasi. Kerja ini terdiri daripada kira -kira dua puluh puisi, penuh keanggunan dan ekspresi.
Sebahagian daripada ayat -ayat yang baik terdiri daripada sajak seni utama dan kecil, juga oleh tetrasyllables dan endecasyllables. Sebaliknya, penerbitan itu diterima dengan baik oleh pengkritik, dan ramai yang berpendapat bahawa penulis mempunyai pengaruh yang ketara terhadap penulis Sepanyol, terutama Luís de Góngora.
Bahasa
Bahasa yang digunakan oleh penulis untuk pembangunan puisi adalah mudah dan sederhana. Walau bagaimanapun, tidak semuanya mudah difahami, kerana banyak ayat -ayat adalah beberapa kerumitan dari segi konteks dan makna. Oleh itu, pembaca dapat melihat pemotongan tertentu antara stanza.
Diri sendiri
José Gorostiza sendiri membuat kritikan terhadap karya sastera pertamanya, mengatakan bahawa beberapa puisi timbul dari pembacaan penulis lain. Juga, dia menganggap bahawa ia adalah "miskin", bahawa terdapat sedikit penstrukturan metrik yang berhati -hati, dan perasaan yang sangat peribadi.
Puisi kerja yang paling relevan
- "Malam".
- "Wanita".
- "Lukisan di pelabuhan".
- "Siapa yang membeli oren?".
- "The Seashore".
- "Laut gembira".
- "Luna nelayan".
- "Air, jangan lari dari dahaga, tahan".
Fragment "Laut gembira"
"Kami akan melihat
daun pisang.
Laut gembira.
Kami akan mencari mereka dalam perjalanan,
Bapa Ibu Linen.
Kerana bulan (maaf selama bertahun -tahun) ..
... laut gembira.
Tujuh batang Nardo; Hanya aroma,
Boleh melayani anda: ayat dengan s: peraturan dan contohPlum putih tunggal.
Laut gembira.
Hidup - saya memberitahu dia - saya membuang mereka, saya tahu,
Untuk teman wanita kaki saya yang bagus.
Laut gembira.
Hidup - saya memberitahu dia- saya breened mereka.
Jangan menjadi gelap kerana mereka berasal dari saya!
Laut gembira ".
Serpihan "pantai laut"
"Ia bukan air atau pasir
pantai.
Air bunyi
buih mudah,
Air tidak boleh
membentuk pantai.
Dan kerana rehat
di tempat musim bunga,
Ia bukan air atau pasir
pantai.
... bibir yang sama,
Sekiranya anda mahu mencium.
Ia bukan air atau pasir
pantai.
Saya hanya melihat
untuk mati;
Sendiri, sepi,
Seperti padang pasir.
Menangis datang kepada saya,
Baiklah, saya mesti menghukum.
Ia bukan air atau pasir
pantai ".
Kematian yang tidak berkesudahan (1939)
Ia adalah karya penulis yang diterbitkan kedua, yang dicirikan oleh tahap intensiti dan kedalaman yang tinggi. Penulis membangunkan tema falsafah yang berkaitan dengan konfrontasi antara air dan deposit yang mengumpulnya; Puisi dibahagikan kepada dua puluh set ayat.
Ciri -ciri kritikal, cerdas dan reflektif keperibadian Gorostiza, tercermin demi kepentingan yang ditulis oleh penulis mengenai argumen yang berkaitan dengan kehidupan, manusia, Tuhan dan akhir hidup. Bahasa yang digunakannya dimuatkan dengan metafora, yang menambah ekspresi dan kecantikan.
Fragmen
"Penuh dengan saya, dikepung di epidermis saya
Untuk Tuhan yang tidak dapat dicapai yang menenggelamkan saya,
ditandatangani
Untuk suasana lampu yang berseri
yang menyembunyikan kesedaran tumpah saya,
Sayap patah saya dalam kerepek udara,
Kekok saya meraba -raba di lumpur; ..
Lebih daripada juga kaca yang lebih jelas!
Mungkin rongga ini yang menyempitkan kita
Di pulau monolog tanpa echo,
Walaupun namanya adalah Tuhan,
bukan gelas
yang menabur kita jiwa yang kehilangan,
Tetapi mungkin jiwa hanya memberi amaran
Dalam ketelusan terkumpul
Itu pewarna tanggapannya, biru.
... di rangkaian kaca yang mencekik,
Air terbentuk,
Bayi, ya, dalam modul kaca,
Sehingga ini juga transfigure
Dengan gegaran gemetar
Yang masih ada, tanpa suara, menandakan nadi
Glasial semasa ... ".
Rujukan
- Ruíz, h. (2010). Lagu untuk menyanyi di dalam bot: antara tradisi dan avant -garde. (N/A): Perpustakaan Maya Undang -undang, Ekonomi dan Sains Sosial. Pulih dari: eumed.jaring.
- José Gorostiza Alcalá. (2018). Sepanyol: Wikipedia. Pulih dari: wikipedia.org.
- José Gorostiza. (S. F.). Cuba: ECU merah. Pulih dari: ekored.Cu.
- Morales, t. (2017). José Gorostiza, Penyair Perisikan.Mexico: Aion.MX berfikir arborescences. Pulih dari: aion.mx.
- Morales, j. (2007). Mexico: penjelasan hutan. Pulih dari: unclarodelbosque.Blogspot.com.