Kesusasteraan Nahuatl

Kesusasteraan Nahuatl
Laman Codex Florentino, yang ditulis di Nahuatl, di mana kedatangan Cortés dan komunikasi fakta kepada Moctezuma dijelaskan

Apakah kesusasteraan Nahuatl?

The Kesusasteraan Nahuatl Ia merangkumi semua pengeluaran sastera dalam bahasa Nahuatl, bahasa penduduk Lembah Mexico dan persekitarannya semasa penaklukan. Ia juga dipanggil bahasa Mexico kuno. Pengeluaran puitis kesusasteraan Nahuatl banyak dan kefasihan yang tinggi.

Semua penulis kronik bersetuju bahawa kod untuk kehidupan moral dan tingkah laku sosial yang betul disebarkan dengan cara ini. Lagu kolektif, hampir selalu disertai dengan tarian, adalah cara penyebaran pengeluaran puisi. Kelas tertinggi masyarakat (penguasa, pahlawan, imam) mencipta dan menyebarkan karya -karya.

Pengeluaran yang banyak ini hilang kebanyakannya apabila ketibaan orang Sepanyol; Minat terhadap penguasaan penakluk daripada pemeliharaan lebih kuat. Walau bagaimanapun, kandungannya kekal dalam ingatan orang -orang pribumi.

Di Tersembunyi, tradisi lisan penghantaran ingatan nenek moyang antara penduduk Mesoamerika berterusan. Kemudian, beberapa mubaligh mula mengumpulkan semua lagu ini. Kadang -kadang orang India yang sama menulis mereka dan di lain -lain mereka ditentukan, memelihara sebahagian daripada warisan budaya ini.

Asal dan Sejarah Kesusasteraan Nahuatl

Pra -Kesusasteraan Nahuatl

Sastera nahuatl sebelum -yang seperti literatur kuno lain, secara lisan dihantar sepanjang generasi.

Di Mexico kuno, perkataan atau tradisi lisan yang dituturkan diperkuat dengan penggunaan buku -buku yang dicat, di mana sejarah dan agama asli dipelihara dan ditransmisikan melalui generasi berturut -turut.

Rakyat Mixteco dan Aztec, penceramah Nahuatl, juga mempunyai sistem komunikasi bertulis yang sangat efisien melalui gabungan unsur -unsur bergambar dan fonetik.

Sebaliknya, sesetengah pakar menunjukkan bahawa sebelum ketibaan orang Sepanyol, budaya Nahua telah membangunkan menunjukkan yang boleh dianggap teater.

Kesusasteraan Nahuatl Selepas Penaklukan

Ilustrasi Perawan Guadalupe dengan menulis di Nahuatl "Saya tidak di sini yang ibu anda?

Ketika orang Sepanyol menakluki Mexico dan mengasaskan kejiranan Sepanyol yang baru, penduduk pribumi mereka cuba mengekalkan tradisi sastera centennial mereka.

Dapat melayani anda: 10 ciri naturisme yang paling penting

Di tengah Mexico simbol Nahuatl yang digunakan, seperti pictograms dan ideogram, dan glyphs yang sangat fonetik. Teks bertulis berkhidmat sebagai bantuan untuk mengekalkan tradisi lisan.

Seperti literasi yang digunakan untuk menjadi ciri -ciri elit asli yang menonjol selama berabad -abad, tidaklah menghairankan untuk mengadopsi abjad Rom tidak lama lagi dan menggunakannya untuk tujuan mereka sendiri.

Terutama untuk Nahuatl of Central Mexico, sistem "baru" ini membolehkan mereka menulis tentang perkara dengan cara yang terperinci dan estetika. Mereka juga dapat membaca semua yang mereka harus menghafal pada masa lalu.

Sudah pada pertengahan abad ke -16, penulis atau ahli tulis Nahuatl mula menggunakan abjad Roman.

Dengan peredaran masa, mereka mencipta jenis kesusasteraan yang berbeza yang jauh berbeza dari jenis pra-Hispanik bergambar atau juga Eropah, walaupun ia berakar umbi dalam kedua-duanya.

Ciri -ciri Kesusasteraan Nahuatl

Dipuji di Nahuatl

Kesusasteraan Nahuatl mempunyai satu siri ciri yang menjadikannya unik untuk mana -mana kesusasteraan kuno atau kontemporari:

Genre sastera terhad

Dari tradisi pra -hispaniknya, dua jenis utama genre sastera dapat dibezakan: Cuícatl dan juga Tlahtolli. Istilah pertama menerjemahkan lagu, puisi atau lagu. Sebaliknya, perkataan Tlahtolli Ini bermaksud perkataan, cerita atau ucapan.

Tradisi lisan

Seperti semua budaya pra -hispanik, pada awal sastera Nahuatl adalah penghantaran lisan. Oleh itu, kedua -dua metrik dan irama yang digunakan dalam komposisi dibina untuk memudahkan hafalan.

Sokongan menulis

Pada satu ketika dalam perkembangan kebudayaannya, tamadun Nahuatl memperkenalkan penggunaan kod atau buku. Ini diperbuat daripada peranan khas yang mereka sendiri dibuat dari pokok, kulit atau jalur kapas.

Walaupun penulisan jenis pictographic ini sukar untuk mentafsir, imam dan bijak menggunakannya sebagai sokongan dalam penghantaran lisan sistematik nahuatl.

Tema kerja

Salah satu ciri yang luar biasa mengenai isu -isu adalah religiositi. Ini adalah alasan individu dan negara yang tertinggi untuk hidup mereka. Mereka merasa seperti orang yang dipilih oleh tuhan -tuhan mereka untuk menyembah mereka.

Ia dapat melayani anda: Abad ke -19 di Sepanyol: Keadaan Politik, Ekonomi, Sosial

Oleh itu, mereka menundukkan agama ini kepada seluruh isu. Dalam puisi epik mereka, mereka memuji kemenangan tuhan -tuhan mereka, dan di dalamnya Tlahtolli Mereka memberikan pengetahuan dan norma moral untuk hidup mengikut undang -undang ilahi.

Mereka juga percaya bahawa kematian yang mulia dalam peperangan dilihat oleh dewa mereka. Mereka juga percaya kewujudan kehidupan masa depan selepas kematian. Kedua -dua idea ini adalah tema berulang dalam pengeluaran artistik mereka.

Ia tidak terhad kepada era pra -hispanik

Kesusasteraan Nahuatl Kuno ditulis oleh ahli -ahli budaya yang berbeza yang meminati apa yang Mexico hari ini. Walau bagaimanapun, selepas penaklukan, Nahuatl tetap digunakan oleh orang -orang asli, oleh para bhikkhu dan peneroka Castil yang lain. Dari ini, kod dan komposisi sastera timbul yang dipelihara hari ini dan yang disebutkan kemudian.

Genre Puisi Nahuatl

Puisi Nahuatl tradisional boleh dibahagikan kepada beberapa genre bergantung kepada topik yang mereka hadapi:

  • The Xopancuícatl: Sajak dan lagu gembira mengenai kehidupan.
  • The Xochicuícatl: Bangsawan dan persahabatan manusia digambarkan.
  • The Yaocuícatl: lagu yang dekat dengan epik mengenai pahlawan.
  • The Cuecuechcuícatl: Lagu erotik.
  • The Teotlatolli: Penjelasan mengenai asal usul alam semesta dan dunia.
  • The Icnocuícatl: Refleksi sedih mengenai kematian.
  • The Teocuícat: Hymns yang didedikasikan untuk tuhan -tuhan.

Wakil dan kerja cemerlang

Nezahualcóyotl (1402-1472)

Ilustrasi Nezahualcóyotl

Ini hebat Tbatinime (bijak) Texcoco diiktiraf oleh rakyatnya untuk jumlah karya seni bina membina mandatnya, dan oleh badan undang -undang dan institusi negara yang dia tinggalkan sebagai warisan. Antara puisi yang dikaitkan dengan Nezahualcóyotl boleh disebutkan:

  • Di Chololiztli (Penerbangan).
  • Ma Zan Moquetzacan (Bangun!).
  • Nitlacoya (Saya sedih).
  • Xpan Cuicatl (Lagu Spring).
  • Ye Nocuiltonohua (Saya seorang yang kaya).
  • Zan Yehuan (Dia sendiri).
  • Xon Ahuiyacan (Ceria).
Boleh melayani anda: Perenggan kesimpulan: Apakah dan contohnya

Tochihuitzin coyolchiuhqui (akhir abad ke -14 - pertengahan lima belas)

Tochihuitzin Coyolchiuhqui adalah Cuicani (penyair/penyanyi) yang memerintah teotlalcingo. Tema -tema sajaknya berkaitan dengan pemikiran yang dia ada mengenai kehidupan.

Antara puisi yang dikaitkan dengan Tochihuitzin adalah: Tontemico Zan (Kita datang sendiri untuk bermimpi) dan Cuicatl anyolque (Anda telah menjalani lagu).

Ayocuan Cuetzpalin (akhir abad ke -15 - permulaan abad ke -16)

Dalam ulasan pakar, Ayocuan disebut sebagai Teohua (Imam). Dalam komposisinya, dia menyanyikannya tidak lama lagi dalam kehidupan manusia.

Para ulama karyanya menyifatkan puisi Ma snead manin tlalli (Semoga bumi kekal selama -lamanya), Ayn Ilhuicac Itic (Dari dalam langit), Huexotzinco icuic (Dikepung, dibenci, Huexotzinco akan menjadi).

Tecayanahuatzin (lebih kurang. Separuh kedua s. Xv - prinsip s. Xvi)

Tecayehuatzin memerintah Huexotzinco, dan diingati kerana frasa puitisnya "Bunga dan Lagu adalah apa yang menjadikan persahabatan kita mungkin".

Puisi dikaitkan TLA OC Toncuicacan (Sekarang mari kita menyanyi), Tlatolpehoiztli (Permulaan dialog) dan Itlatol Temiktli (Impian perkataan).

Florentino Codex (Bernardino de Sahagún)

Salah satu halaman Codex Florentine

Ini adalah 3 jilid di mana mubaligh Franciscan Bernardino de Sahagún menggambarkan adat istiadat, tradisi dan cara hidup Mexico.

Nican Mopohua (Antonio Valeriano, 1556)

Halaman pertama Nican Pohomua

Ini adalah cerita yang ditulis di Nahuatl yang menceritakan penampilan Perawan Guadalupe di Cerro de Tepeyac.

Tema minat

Puisi di Nahuatl.

Kata -kata di Nahuatl.

Calaveritas Mexico.

Rujukan

  1. Garibay k., Ke. M. (s/f). Kesusasteraan Nahua. Diambil dari Mexica.jaring.
  2. Heyworth, r. (2014, 17 September). Chicomoztoc: Tempat Kelahiran Mexico. Diambil dari UncoveredHistory.com.
  3. Universidad del Conde. (s/f). Kesusasteraan Nahuatl dan Maya. Diambil dari Universiti Conde.Edu.mx.
  4. Arthistory (2017). Genre sastera di nahuatl. Diambil dari arthistory.com.
  5. Guzman, atau. L. (2013, 23 Mei). Tlahtocuicayotl: monolog saya luengos. Bloomington: Xlibris Corporation.
  6. Keen, b. (1990). Imej Aztec dalam pemikiran Barat. New Brunswick :: Rutgers University Press.
  7. Hart, s. M. (1999). Sahabat ke Sastera Sepanyol-Amerika. London: Tamesis.