MacArro

MacArro

Apa itu macuarro?

"MacArro" Ia sepadan dengan modisme dari Mexico yang telah menjadi popular di internet. Ungkapan ini telah dicipta beberapa makna, yang makna akan berbeza mengikut konteks di mana ia digunakan. Pada mulanya ia digunakan untuk memenuhi syarat pekerja pembinaan, terutama Mason.

Walau bagaimanapun, dan seperti yang disebutkan di atas, dengan berlalunya siri makna telah ditambah. Sesetengah pakar dan pengguna internet menunjukkan bahawa perkataan itu mula digunakan di kawasan termiskin di bandar -bandar utama Mexico, tetapi terutama di pusat negara.

Pada masa ini, perkataan "macuarro" juga telah digunakan untuk penjelasan meme dan mochas, yang telah membangkitkan pendapat mengenai diskriminasi dan kelasisme.

Makna

Berikut adalah beberapa makna yang berkaitan dengan perkataan ini:

-Orang yang Mason, dan bahkan pembantu Masonry diberitahu "Macuarro". Begitu juga, ia juga merujuk kepada orang yang bekerja di sektor pembinaan. Terdapat kata -kata lain yang berkaitan dengan makna ini dan yang juga berfungsi sebagai sinonim: "Media Spoon", "Chalan" (juga dikatakan kepada pemandu bas) dan "Matacuaz".

-Di beberapa kawasan di Mexico, ia adalah kelayakan terhadap mereka yang mempunyai ciri -ciri hitam dan Andean. Ia juga berkaitan dengan "rancheros".

-Ini adalah ungkapan yang menghina untuk memanggil pekerja pembinaan.

-Ia juga merupakan sinonim untuk merujuk kepada orang yang mempunyai sedikit kuasa beli, dengan sumber yang rendah, dengan sedikit penjagaan penampilan peribadi mereka. Sepanjang garis yang sama, dianggarkan bahawa ia mempunyai lebih kurang makna yang sama seperti "NACO".

Dapat melayani anda: apakah fenomena penduduk?

-Beberapa pengguna Internet mendakwa bahawa ini adalah pembungkus dadah yang dipanggil di Michoacán. 

Makna berbeza bergantung pada penggunaan yang diberikan kepada perkataan. Walau bagaimanapun, dan dalam apa jua keadaan, tahap kelasisme, perkauman dan diskriminasi yang terlibat dalam ungkapan ini telah dibincangkan.

Sebaliknya, di internet ia telah digunakan sebagai cara mengusik dan meme yang telah menjadi popular baru -baru ini, yang telah membantu penyebaran istilah ini.

Asal istilah

Walaupun ia adalah ungkapan yang tersebar di pelbagai bahagian negara, asal usul kata ini tidak diketahui. Walau bagaimanapun, sesetengah pengguna internet menunjukkan bahawa ia mula digunakan di kawasan kejiranan dan di kawasan yang paling rendah hati di beberapa bandar penting di negara ini.

Ini juga menyebabkan makna yang berbeza mengikut rantau ini, jadi mungkin untuk memenuhi kegunaan yang berbeza dan kata -kata yang berkaitan.

Frasa dan ungkapan lain yang menghina

Memandangkan perkara di atas, satu siri istilah yang konotasinya juga boleh dilihat sebagai negatif boleh ditambah. Itulah sebabnya keperluan untuk menjelaskan dan menyebarkannya muncul, untuk mempunyai kesedaran yang lebih besar apabila menggunakannya:

"Pertimbangkan Güero untuk memperbaiki perlumbaan"

Ini mungkin salah satu ungkapan yang paling banyak digunakan di negara ini, yang menekankan pentingnya berkaitan dengan seseorang yang mempunyai kulit yang jelas atau putih.

Ini juga merupakan petunjuk yang menunjukkan bahawa mereka yang mempunyai kulit coklat tergolong dalam kelas termiskin dan paling rendah hati.

"Pirrurris"

Merujuk kepada orang yang tinggal di kedudukan yang baik, yang juga membuat kritikan dan menghina mereka yang berada di strata sosial yang lebih rendah.

Ia boleh melayani anda: 10 Kastam dan Tradisi Coahuila (Mexico)

"Popcorn"

Disebutkan di atas, dipercayai bahawa ia adalah salah satu kata yang paling banyak digunakan di Mexico, terutama dengan cara yang menghina.

Ia digunakan untuk memenuhi syarat orang yang tidak senang berpakaian atau yang, secara umum, adalah kesat. Dalam konteks lain, ia juga digunakan untuk merujuk kepada orang yang mempunyai ciri pribumi.

Seperti dalam kes "macuarro", asal usul perkataan ini tidak diketahui, walaupun rekod didapati yang menunjukkan bahawa ia telah diintegrasikan ke dalam slang biasa pada pertengahan tahun -6, merujuk kepada orang (atau orang asli) yang tidak tahu bagaimana untuk membaca.

"Keturunan"

Menurut cerita, "Prole" adalah istilah yang digunakan di Rom kuno untuk menamakan orang -orang yang rendah.

Di Mexico ia adalah semacam kecil perkataan "proletariat", yang diperkenalkan terima kasih kepada doktrin komunis dan sosialis. Ia kini berfungsi untuk merujuk kepada mereka yang tergolong dalam kelas yang lebih rendah.

"Prietite tidak pernah hilang dalam nasi"

Ini adalah ungkapan yang menunjukkan bahawa, walaupun keadaannya baik -baik saja, pasti ada sesuatu yang tidak kena. Di negara ini ia juga berkaitan dengan kehadiran orang si rambut coklat (juga disebut "prieto"), dalam persekitaran orang kulit yang lebih ringan.

"Orang India tidak menyalahkan, tetapi orang yang menjadikannya kompadre"

Walaupun ia mempunyai konotasi lain, kebenarannya adalah bahawa ia mencadangkan ketidakcekapan yang dikatakan atau kekurangan kemahiran untuk melakukan tugas yang rumit, dicipta oleh orang yang tergolong dalam kumpulan sosial ini.

"Ah, seperti kamu orang India"

Seperti dalam kes sebelumnya, jenis diskriminasi yang menimbulkan kecerdasan kecil atau kejahilan orang pribumi yang terpaksa lagi. Secara umum, frasa ini digunakan sebagai sejenis penghinaan.

Boleh melayani anda: Philippe Perrerenoud: Biografi dan Sumbangan

"Dia meninggalkan seperti chachas"

Ekspresi khusus ini mempunyai makna yang serupa dengan "macuarro", kerana ia adalah cara yang menghina untuk merujuk kepada wanita yang bekerja sebagai domestik. Dalam kes ini, frasa ini digunakan untuk menunjukkan bahawa seseorang telah meninggalkan tempat tanpa amaran.

"Mereka menipu saya seperti orang Cina"

Ungkapan ini merujuk kepada fakta bahawa orang -orang asal Asia mudah atau terdedah untuk ditipu. Rupa -rupanya, ia datang dari masa penghijrahan pertama Cina ke Mexico. Mereka tidak tahu bahasa dan, oleh itu, tidak dapat berkomunikasi dengan betul.

"Anak itu Morenito tetapi cantik"

Entah bagaimana menimbulkan orang yang tidak menarik dari kulit Morena, keadaan yang nampaknya diperkuat melalui novel, iklan dan sumber audiovisual yang lain.