Criollism (kesusasteraan)

Criollism (kesusasteraan)
Francisco Lazo Martí (1869-1909), wakil Criollismo

Apa itu Criollismo?

Dia Criollismo Ia adalah pergerakan sastera yang berlaku di Amerika Latin antara abad kesembilan belas dan kedua puluh. Daripada akar Amerika secara eksklusif, dia dilahirkan selepas benua itu menyedari perbezaannya berkenaan dengan Sepanyol dan seluruh dunia. Hati nurani ini datang dari tangan kelahiran semula untuk kebanggaan budaya asli.

Di antara keanehannya, trend ini memberi hak ke arah luar bandar di bandar dan memberikan wajahnya sendiri ke negara -negara baru di benua Amerika. Realiti geografi dibentangkan dengan indah.

Landskap, dataran, hutan, pampas, serta penduduknya, peternak, pemilik tanah, llaneros dan gauchos, adalah isu penulisan yang tidak habis -habis.

Sebaliknya, Criollism dibawa ke adegan sastera perjuangan yang ditulis oleh penulis sebagai pertarungan antara tamadun dan apa yang mereka sebut Barbarie. Barbarie untuk mereka adalah untuk menolak kemajuan, diwakili oleh idea -idea Pencerahan.

Dengan cara ini, Criollism sangat menonjolkan konflik tamadun terhadap barbarisme. Perjuangan Lelaki Terhadap Alam dan "orang -orang barbar" yang mendiami ia menjadi seperti ini dalam sumber inspirasi. Wakilnya tersirat (dan mereka juga percaya dengan ikhlas) bahawa Amerika Latin adalah hutan yang hebat yang menentang ditakluki.

Rintangan penduduknya, maka, percubaan barbarisme untuk berlaku. Semua beban simbolik dan puitis ini didaftarkan oleh narator yang hebat dan penulis prolijos yang bertanggungjawab memberi kehidupan kepada konflik ini.

Sebaliknya, usaha sukarela untuk mewujudkan identiti kebangsaan baru, yang timbul daripada kemerdekaan Sepanyol baru -baru ini. Apa yang "memiliki" setiap negara menjadi tema utama kesusasteraan, yang bertanggungjawab, menurut penulis -penulis ini, untuk memberikan kehidupan kepada negara -negara baru dari sudut pandang budaya.

Asal Criollismo

Istilah Creole berasal dari ungkapan yang dicipta semasa tempoh penjajah: Creole. Perkataan ini memanggil anak -anak Sepanyol yang dilahirkan di tanah baru.

Denominasi ini mula relevan semasa zaman perang pembebasan kerana ia digunakan oleh pasukan patriotik yang menentang raja.

Selama bertahun -tahun, kelayakan ini berkembang menjadi ciri identiti Amerika Hispanik. Khususnya, beliau merujuk kepada tradisi, adat istiadat dan cara menjadi penduduk yang berasal dari peneroka Sepanyol yang pertama. 

The Creole, walaupun bercakap bahasa Sepanyol, melakukannya secara berbeza dari "Semenanjung", dan dengan itu membezakan orang Sepanyol yang dilahirkan di tanah Amerika dan di Sepanyol.

Oleh itu, criollism sastera timbul dari keinginan untuk menggambarkan adat istiadat orang -orang yang dihasilkan selama bertahun -tahun, mencerminkan ciri -ciri ciri -ciri setiap kumpulan manusia.

Dalam keinginan mereka untuk membezakan mereka dari kumpulan penjajah Eropah, segala yang mengesahkan identiti orang -orang ini adalah subjek sastera Creole.

Adat

Adat, digunakan secara meluas dan tersebar di Sepanyol, adalah salah satu aspek yang terhablur di Creole Amerika. Costumbrismo adalah pergerakan sastera yang cuba menangkap adat istiadat masa dan rantau tertentu.

Ciri -ciri criollism

Kenyataan budaya sebagai objektif

Objektif utama sastera Creole adalah untuk mencapai pernyataan budaya. Melalui karya -karyanya, ia berusaha untuk membuat perbezaan dengan budaya Eropah dan Sepanyol, terutamanya.

Matlamat ini mempunyai sebab utama semasa perang kemerdekaan. Secara politik, pembezaan ini diperlukan sebagai alasan untuk pemisahannya.

Ia boleh melayani anda: Dipsomania: makna, asal, diagnosis, sinonim

Selepas kemerdekaan, keperluan untuk menubuhkan identiti negara -negara yang baru dikeluarkan mempromosikan pengurasan orang asli.

Walaupun masih menyeret corak yang diwarisi dari koloni, rakyat Amerika dengan bangga menunjukkan ciri -ciri dalaman mereka. 

Ruang untuk aduan

Pengeluaran Sastera Criolllista dikandung oleh beberapa penulisnya sebagai novel penolakan sosial. Alasannya hanyalah mempamerkan kecacatan kreol sebagai produk rawatan penjajah.

Majoriti asli yang hebat - atau apa yang mereka anggap asli, yang merupakan keturunan orang Sepanyol yang dilahirkan di Amerika - keluar dari keputusan sosial dan ekonomi - membuat sfera di negeri ini.

Begitu juga, criollismo didirikan sebagai elemen dari apa yang kemudiannya dikenali sebagai nasionalisme kebudayaan. Setiap kumpulan sosial menunjukkan kelemahan yang diwarisi dan membuat perbezaan di antara mereka, walaupun di antara kumpulan yang terletak di benua Amerika yang sama.

Novel Criolllista yang istimewa, sebagai watak wakilnya, kepada rakyat rakyat, kepada sektor yang paling terjejas oleh pemodenan. Mereka didirikan sebagai wakil idiosyncrasy kebangsaan. Tindakan ini memaklumkan seluruh dunia mengenai perubahan konsep negara yang berlaku antara abad kesembilan belas dan kedua puluh.

Perwakilan estetik asli

Criollismo sastera mengambil kesempatan daripada banyak angka dan tanda -tanda ciri negara atau wilayah. Menggambarkan setiap spesifik ini untuk mewakili budaya nasionalis. Dia mengambil, sebagai contoh, penerangan fizikal Gaucho, Llanero dan Guaso, memasukkannya ke dalam cerita.

Begitu juga, dia mengambil kastam, tradisi, kegembiraan dan penyesalannya untuk membuat potret penuh. Lebih banyak ciri yang mereka masukkan ke dalam cerita, semakin spesifik potret itu. Mana -mana pembaca secara geografi dapat mencari watak yang diterangkan.

Senario bukan -dimodernisasi

Pada mulanya, tindakan novel terletak, dengan cara yang istimewa, di kawasan yang tidak dimodernisasi. Setakat evolusi masyarakat diberikan, senario lain (jalan, kejiranan, bandar) digunakan. 

Di dalam kisah kehidupan orang buta huruf, etnik minoriti, wanita dan wanita. Pembaca dapat mengetahui keadaan pemodenan menafikan watak -watak ini.

Bumi sebagai elemen asas

Bumi adalah elemen penting dalam kerja -kerja Creole. Costumbrismo, Telurismo atau Regionalisme adalah kategori yang bertindih dalam pemahaman tradisional mengenai istilah tersebut. Bumi adalah satu lagi watak.

Kesan propaganda nasionalis

Kesusasteraan Criolllista adalah bentuk propaganda dalam perkhidmatan integrasi kebangsaan. Kumpulan sosial disatukan dalam ciri -ciri umum mereka yang mengenal pasti mereka. Terdapat ceramah mengenai gauchos, cariocas, hanya dan etika yang bermaksud kumpulan ciri yang serupa.

Semua ciri -ciri ini bersatu dengan sebutan sosial. Oleh itu, sebutan mengenai sebutan itu membawa kepada minda pembaca ciri -ciri tersendiri. Sebagai contoh, mengatakan Carioca membawa Samba Mind, Karnival dan Caipirinhas, tetapi juga membawa favelas, kemiskinan dan diskriminasi yang terlibat.

Topik yang kerap di Criollismo

Dari saat ketika criollism muncul sebagai arus sastera, pada akhir abad ke -19, ia mengisytiharkan dirinya sebagai sastera petani. Di dalamnya deskripsi landskap dan tumpuan persekitaran tempatan berwarna didominasi.

Secara umum, dianggap bahawa adat istiadat primitif lebih baik dipelihara di lapangan dan bahawa ia adalah tempat yang kurang tercemar, kurang dimodenkan.

Kemudian, kebanyakan penulis menghina kehidupan petani sebagai tema kegemaran dan memilih bandar dengan deskripsi dan kusut mereka.

Atmosfera luar bandar menjadi protagonis, dengan landskap sebagai watak yang luar biasa dan lebih baik dari watak -watak. Alam, Bumi (seperti yang telah kita katakan) menjadi watak lain dan memperoleh kekuatan yang melawannya.

Boleh melayani anda: Fungsi rujukan: Contoh, ciri dan fungsi

Pada akhir abad ke -19, kehidupan bandar di bandar -bandar Amerika Latin mengambil lebih banyak lagi pergerakan ini. Bandar miskin dan ditekan oleh banjir migrasi menggantikan persekitaran negara yang aman pada permulaannya.

Percanggahan baru ini berfungsi sebagai isu penulisan untuk artis sastera Creole.

Wakil dan karya mereka

Francisco Lazo Martí (1869-1909)

Francisco Lazo Martí adalah seorang penyair dan doktor yang karya -karyanya menandakan trend puisi dan naratif Venezuela pada waktunya. Karyanya adalah sumber inspirasi untuk penulis lain seperti Rómulo Gallegos (1884-1969) dan Manuel Vicente Romero García (1861-1917).

Pada tahun 1901, Francisco Lazo Martí menerbitkan karya beliau, Silva Creole kepada rakan bard. Di dalamnya, dataran Venezuela menonjol sebagai ruang kontemplasi ikonik di mana evocations rumah asli mereka berkembang.

Antara puisi pengarang lain yang dapat mereka sorot Senja, Poinsettia, Veguera dan Keselesaan.

Romulo Gallegos (1884-1969)

Romulo Ángel del Monte Carmelo Gallegos Freire adalah ahli politik dan novelis Venezuela. Karya beliau, Miss Barbara, Diterbitkan pada tahun 1929, ia mempunyai asal -usulnya dalam perjalanan yang dibuat oleh penulis untuk Llanos Venezuela. Pada perjalanan itu, rantau ini dan watak primitifnya kagum dan memotivasi dia untuk menulis karya itu.

Antara karya -karya lain yang luasnya mereka juga menonjol Plot terakhir (1920), Pendakian (1925), Cantaclaro (1934), Canaima (1935), Hitam miskin (1937), Orang asing (1942), smengusahakan tanah yang sama (1943), Pemberontakan (1946), Brizna jerami di angin (1952), Kedudukan dalam hidup (1954) atau Patriot terakhir (1957).

Mariano Azuela (1873-1952)

Doktor dan penulis Mexico, adalah salah seorang wakil tertinggi Creole Amerika Latin, dengan novelnya Yang di bawah, Diterbitkan pada tahun 1916. Dia dianggap sebagai salah satu pengasas kesusasteraan Revolusi Mexico.

Dia menulis teater, cerita dan novel, dan tegas menentang Porfirio Díaz. Antara karya -karyanya kita dapat menyerlahkan novel -novel Maria Luisa (1907), Yang gagal (1908) atau Andrés Pérez, Maderista (1911).

Mariano Latorre (1886-1955)

Mariano Latorre adalah seorang akademik dan penulis yang dianggap sebagai pemula Criollismo di Chile, menunjukkan dunia budaya dan kebiasaan penduduk tempatan. Pada tahun 1944, beliau dihormati dengan Anugerah Sastera Chile Nasional.

Pengeluarannya yang luas menonjol Cerita Maule (1912), Copores Cradle (1918), Bayangan rumah (1919), Zurzulita (1920), Chile di laut (1929) dan Lelaki dari hutan.

José Eustasio Rivera (1888-1928)

José Eustasio Rivera adalah peguam dan penulis Kolombia. Pada tahun 1917, semasa bekerja sebagai peguam untuk komisen sempadan, dia berpeluang bertemu dengan hutan Kolombia dan syarat -syarat di mana penduduknya tinggal. Dari pengalaman Rivera ini dia mengambil inspirasi untuk menulis karya hebatnya yang dia bertajuk The Maelstrom (1924).

Novel ini menjadi klasik sastera Hispanik -Amerika. Puluhan edisi Kolombia dan antarabangsa, seperti juga terjemahan di Rusia dan Lithuanus, membuktikan reputasi yang layak.

Selain aktiviti novelistiknya, Rivera adalah penyair yang produktif. Dianggarkan sepanjang hidupnya, dia menulis sekitar 170 puisi dan sonnets. Dalam bukunya yang berjudul Tanah yang dijanjikan (1921) mengumpulkan 56 sonnets yang paling terpilih.

Augusto d'Halmar (1882-1950)

Augusto D'Halmar adalah nama samaran yang digunakan oleh penulis Chile Augusto Goemine Thomson. Bapa Perancis dan Ibu Chile, D'Halmar dianugerahkan Anugerah Sastera Negara pada tahun 1942.

Boleh melayani anda: Teks Argumentatif: Ciri, Struktur, Jenis, Contoh

Pengeluaran novelistiknya merangkumi Juana Lucero (1902), Lampu di kilang (1914), Yang dihormati (1917), Kitty (1917) dan Bayangan asap di cermin (1918).

Dari puisinya, mereka diiktiraf 'diri saya yang lain' (1920), 'Apa yang belum dikatakan mengenai Revolusi Diraja Sepanyol' (1936) dan 'Words for Songs' (1942), antara lain.

Baldomero Lillo (1867-1923)

Baldomero Lillo Figueroa adalah pencerita Chile. Dari pengalamannya yang bekerja di lombong arang batu, dia mengeluarkan inspirasi untuk menulis salah satu karya yang paling terkenal, Sub Terra (1904). Dalam karya ini, dia menggariskan keadaan yang keras di mana pelombong bekerja, terutama dari lombong Chile yang dikenali sebagai "Diablo Chiflon".  

Antara karya lain dari himpunannya, mereka boleh disebutkan Sub tunggal (1907), Cerita popular (1947) dan Penemuan dan kisah lain di laut (1956). Mereka juga sangat teringat The Feat (1959) dan Penyelidikan tragis (1964).

Horacio Quiroga (1878-1937)

Horacio Quiroga adalah penulis cerita Uruguay yang diiktiraf sebagai tuan cerita pendek. Cerita -ceritanya mencerminkan perjuangan manusia dan haiwan untuk bertahan di hutan tropika.

Dalam karyanya, dia mewakili primitif dan liar dengan imej eksotik. Karya itu secara umumnya diiktiraf sebagai karya beliau, Anaconda (1921), menggambarkan pertempuran ular di hutan tropika, anaconda yang tidak -poison dan viper berbisa.

Antara lain karya -karyanya adalah Kisah hutan (1918) dan Ayam yang disembelih dan cerita lain (1925). Begitu juga, dia menggariskan apa pendapatnya harus menjadi bentuk cerita Amerika Latin, dengan eseinya Decalogue dari pencerita yang sempurna (1927).  

Ricardo Güiraldes (1886-1927)

Ricardo Güiraldes adalah penyair dan novelis Argentina yang diiktiraf atas karyanya di mana dia mencerminkan gaya hidup gaucho yang dia hidup sepanjang hidupnya.

Kerja paling cemerlangnya adalah novel yang bertajuk Don Shadow Second (1926). Dalam pengeluaran sastera ini, kehidupan rawak desa dan ancaman kepupusannya untuk pengembangan kemajuan telah diriwayatkan.

Antara karya lain dari bibliografinya adalah Crystal Cancero (1915), Raucho: Momen Pemuda Kontemporari (1917), Telesforo Altamira (1919), Rosaura (1922), Don Pedro Figari (1924), Ramón (1925) dan Jalan itu (1932).

Benito Lynch (1885-1951)

Benito Lynch adalah seorang novelis dan pencerita yang mendedikasikan dirinya untuk menggambarkan dalam karyanya.

Novel penting pertama anda, Carancos de la Florida (1916), mencuba konflik antara seorang bapa, pemilik ternakan, dan anaknya, yang kembali setelah belajar di Eropah.

Juga, dalam novelis dan pencerita menonjol Raquela (1918), Bahasa Inggeris Güesos (1924), Mengelak (1922), Roano Potrillo (1924), Malam Patrona (1925) dan Percintaan gaucho (1930).

José Hernández (1834-1886)

Penulis, penyair, tentera, ahli politik dan wartawan Argentina, adalah pengarang puisi Martin Fierro, Kerja Sidang Kemuncak Kesusasteraan Gaucho dan Criolllista. Ditulis dalam dua bahagian, yang pertama, Gaucho Martín Fierro, diterbitkan pada tahun 1872, dan kesinambungan pada tahun 1879, Kembalinya Martín Fierro.

Puisi epik ini dianggap oleh pengkritik sebagai salah satu karya paling penting dalam kesusasteraan Argentina.

Rujukan

  1. Maqueo, a. M. (1989). Bahasa dan Sastera, Sastera Hispanik. Mexico d.F.: Editorial Limusa.
  2. Ubidia, a. (1999). Costumbrismo dan Criollismo di Ecuador. Diambil dari repositori.UASB.Edu.Ec.  
  3. Memori Chile (S/F). Criollismo di Amerika Latin. Diambil dari Memoriachilena.Cl.
  4. ABC (2005). Criollismo. Diambil dari ABC.com.Py.
  5. Latcham, R.,  Montenegro e. dan Vega m. (1956). Criollismo. Diambil dari Memoriachilena.Cl