Dari pinggan ke mulut sup jatuh makna dan asal

Dari pinggan ke mulut sup jatuh makna dan asal

"Dari pinggan ke mulut sup jatuh" Ini adalah kata -kata popular di Amerika Latin. Ini bermaksud bahawa walaupun matlamat nampaknya selamat, sesuatu boleh gagal. Ramai yang mendakwa bahawa kata -kata adalah kebijaksanaan rakyat berubah menjadi puisi.

Pepatah terdiri daripada metafora yang merujuk kepada situasi atau kes tertentu. Mereka pendek dan ayat, dan dicirikan dengan memasukkan sejenis moral atau amaran.

Metafora umumnya berkaitan dengan kehidupan lapangan dan budaya popular di rantau ini. Ini kerana konsep ucapan dikaitkan dengan kawasan geografi ini sejak zaman purba.

Anda tidak dapat menentukan momen sejarah yang tepat di mana kata -kata dibuat. Tetapi dari Zaman Pertengahan ketika mereka mula didaftarkan.

Pepatah adalah biasa di kalangan orang tua masyarakat. Mereka adalah pembawa dan pemancar manifestasi budaya itu.

Secara etimologi, anda dapat mengesan perkataan yang dikatakan kepada orang tua. Tetapi antecedent terdekat yang dikaitkan dengan bahasa Sepanyol adalah perkataan Latin Frangere.

Sup jatuh dari mulut

Pepatah boleh mempunyai niat yang berbeza. Ada yang petua, panggilan lain untuk perhatian dan amaran lain.

Sekiranya berlaku ini, ia terdiri daripada amaran. Ia biasanya digunakan di Mexico, Nicaragua, Guatemala, Honduras, Panama dan Puerto Rico. Ia mempunyai struktur yang disokong dalam keringkasan dan sajak.

Versi lain yang dikatakan "Dari tangan ke mulut sup hilang", "dari pinggan ke mulut sup sejuk", "dari sudu ke mulut sup jatuh" dan "dari pinggan ke mulut ke mulut kadang -kadang sup jatuh ".

Boleh melayani anda: Apakah bahagian dan bahagian akhbar?

Makna

Umumnya, ia tidak dianggap perjalanan yang berjalan melalui sudu yang penuh dengan sup antara pinggan dan mulut. Dianggap bahawa tidak akan ada kecelakaan dalam perjalanan ini dan mengisi sudu hampir sama dengan mengambil sup.

Tetapi, walaupun ia diabaikan, kemungkinan bahawa sup tumpah dalam perjalanan ke mulut adalah laten, terpendam. Yang tidak dijangka ini adalah yang kata pepatah.

Apa yang dia ingin lihat ialah, walaupun perkara kelihatan selamat, mereka mungkin tidak akhirnya. Menunjukkan bahawa peristiwa yang tidak diduga boleh timbul pada bila -bila masa, walaupun di regangan terakhir. Dan walaupun tersandung terkecil dapat meruntuhkan sesuatu yang kelihatan stabil.

Oleh itu, anda tidak sepatutnya mendapat kemenangan sehingga disahkan. Maksudnya, ia berkaitan dengan kata -kata "Jangan mengira anak ayam sebelum lahir".

Asal

Asal -usul kata -kata tidak mungkin untuk menentukan dengan tepat. Ketidakpastian juga merupakan ciri ciri; Tidak mungkin mendapat sumber asal pepatah.

Ini terutamanya kerana mereka adalah ungkapan penciptaan spontan yang dibentuk dari masa ke masa. Inilah cara mereka memperoleh borang semasa.

Pepatah yang dianalisis tidak terkecuali. Dengan mengambil kira ciri -ciri ayat itu, tidak mungkin untuk mengatakan dengan selamat benua asal.

Ia boleh menjadi Eropah dan Amerika. Tetapi jika boleh dikatakan bahawa bahasa asalnya adalah bahasa Sepanyol.