Keluarga leksikal menangis

Keluarga leksikal menangis
Llorera, menangis atau menangis adalah beberapa kata yang diperolehi yang merupakan sebahagian daripada keluarga leksikal yang menangis. Dengan lesen

The Keluarga leksik perkataan Clorn Ia terdiri daripada kata -kata seperti Lloriqueo, Llorón dan Licoro, antara lain. Keluarga leksikal adalah sekumpulan suara yang berkongsi lexeme yang sama, dan, oleh itu, secara etimologi berkaitan etimologi.

Lexeme adalah unit asas yang mengandungi makna perkataan. Ia juga dipanggil akar, dan biasanya tidak dapat dipisahkan.

Umumnya, untuk membentuk keluarga leksikal, elemen ditambah sebelum atau selepas akar. Dalam kes tertentu keluarga leksikal menangis, akarnya "menangis". Dengan menambah awalan atau akhiran, kata -kata yang berbeza diperoleh. Mekanisme pembentukan perkataan ini dikenali sebagai prosedur morfologi.

Keluarga leksikal menangis

Kamus Akademi Sepanyol Diraja (RAE) menunjukkan bahawa perkataan menangis berasal plorāre, yang dalam bahasa Latin bermaksud menangis.

Seperti yang anda lihat, awal -pl bermutasi -ll. Dalam pengertian ini, dalam puisi CID Campeador Diperhatikan bahawa suara digunakan untuk melayang dan melihat. Perhatikan penggantian ini dalam stanza berikut:

... dari anda adalah mata yang sangat kuat sementara loreando
Tornava la cabaça e esva rasa ..
... exien untuk melihat Muia dan lelaki,
Burge dan borjuasi oleh finque adalah,
Meletakkan mata kedua -dua avien kesakitan ..  

Sebaliknya, plorāre Dan bentuk modennya, menangis, telah menghasilkan satu set kata penggunaan biasa. Suara -suara yang tergolong dalam keluarga leksikal yang menangis adalah: 

Kata kerja

Conlore

Menemani yang lain dalam menangis atau kesakitan. Ia juga boleh mengaitkan perasaan kemalangan.

Menangis

Menitiskan air mata.

Boleh melayani anda: hiperonim

Merengek

Menangis tanpa banyak kekuatan dan tanpa sebab yang jelas.

Kata nama

Llored

Air mata.

Llorera

Menangis berterusan dan berlebihan.

Llorer

Dikatakan mengenai orang yang menangis.

Lloralamelos

Orang yang diberikan untuk menangis dan menyesali kecelakaan mereka.

Menangis

Saya menangis kuat dan berterusan.

Saya menangis

Orang yang sering menangis dan atas sebab apa pun.

Lloricón

Sama seperti Llorica.

Lloriqueo

Tindakan dan kesan merengek,

saya menangis

Tindakan menangis.

Menangis

Kepunyaan atau saudara dengan menangis.

Llorona

Perempuan de llorón, watak legenda Amerika Latin (The Weeping).

Kata sifat

Ketawa (a)

Yang memberikan tanda -tanda yang menangis.

Kata lain

  • Lloreta.
  • Menangis.
  • CRYCITUS (A).
  • MELAKUKAN (berbudaya melalui, diperolehi daripada penamatan -pl).
  • Deplore (idem).
  • Deplorable (idem).

Ciri -ciri keluarga leksikal menangis

Keluarga leksikal merangkumi semua perkataan yang dibentuk oleh proses morfologi yang dikenali sebagai terbitan, komposisi dan parasíntesis. Derivasi terdiri daripada menambah bentuk asas, awalan atau akhiran untuk membentuk kata -kata baru (berbohong: berbohong, menafikan, pembohong).

Bagi bahagiannya, komposisi adalah prosedur yang mana dua lexemes atau lebih disertai untuk membentuk kata -kata baru (dibuka+tin = bukaan).

Akhirnya, Parasíntesis adalah gabungan kedua -dua proses (ia+tahun+ero = ulang tahun).

Dalam kes menangis, hampir semua kata -kata keluarga leksikal dibentuk melalui mekanisme derivasi.

Pengecualian adalah kata kerja untuk memimpin dan kata nama lloralamelos, yang dibentuk oleh komposisi.

Sebaliknya, hanya keluarga leksikal hanya kata -kata yang timbul dengan penambahan akhiran derivatif, yang membentuk kata -kata baru.

Suffix flex tidak diambil kira, iaitu, yang menunjukkan kemalangan tatabahasa, seperti jantina dan nombor.

Boleh melayani anda: sikap carmine

Walau bagaimanapun, dalam kes tertentu llorona, ini diambil kira kerana ia merujuk kepada konsep yang mana entiti kebudayaan dikenal pasti, seperti halnya legenda.

Rujukan

  1. San Miguel Lobo, C. (2015). Pendidikan Dewasa: Kawasan Komunikasi II. Bahasa dan Sastera Castilian. Madrid: Editex.
  2. Nordquist, r. Lexemes (kata -kata). Pulih dari pemikiran.com.
  3. SOCA, r. (2012). Sejarah kata -kata yang menarik. Buenos Aires: Interzona Editora.
  4. Escandell Vidal, m.V. (2011). Nota semantik leksikal. Madrid: Editorial Uned.