José Asunción Silva Biografi, Gaya, Kerja, Frasa

José Asunción Silva Biografi, Gaya, Kerja, Frasa

José Asunción Silva (1865-1896) adalah penulis dan penyair Kolombia yang kerjanya dianggap sebagai salah satu yang paling cemerlang pada abad kesembilan belas. Penciptaan sastera pengarang ini dibingkai dalam arus moden.

Tidak pelik bahawa penulis menonjol di dunia surat, sejak zaman kanak -kanak Silva ditandai oleh persekitaran sastera yang berterusan di rumahnya. Walaupun penulis adalah anak pembelajaran yang cepat, bayangan kemurungan dan kemiskinan keluarga selalu hadir dan menyebabkan dia membunuh diri.

Potret José Asunción Silva. Sumber: Tidak Diketahui [Domain Awam], melalui Wikimedia Commons

Mengenai karya sasteranya, puisinya dicirikan oleh penggunaan bahasa kultus dan ekspresif. Ayat -ayat José Asunción di peringkat terakhirnya sesuai dengan romantisisme. Dalam pengeluaran pengarang yang lemah, nostalgia dan refleksi menonjol. Beberapa tajuknya yang paling terkenal ialah: Buku ayat dan Intimasi.

[TOC]

Biografi

Kelahiran dan keluarga

José Asunción Salustiano Facundo Silva Gómez dilahirkan pada 27 November 1865 di Bogotá, Colombia. Penulis berasal dari keluarga berbudaya dan tahap sosioekonomi yang baik. Ibu bapanya adalah penulis dan saudagar Ricardo Silva Frade dan Vicenta Gómez Diago. Silva mempunyai lima saudara lelaki: Guillermo, Elvira, Alfonso, Inés dan Julia.

Kajian

José Asunción Silva adalah anak awal, dia belajar membaca dan menulis pada usia tiga tahun. Dia memasuki sekolah menengah zaman kanak -kanak pada tahun 1869, tetapi tidak sampai ke tahap yang sesuai dengannya untuk usianya, tetapi juga maju dua tahun kerana pengetahuannya.

Selepas itu dia belajar di San José College, dari 1871 hingga 1876. Pada masa itu dia menulis ayat -ayat pertamanya.

Seterusnya, Silva kembali ke Liceo de la Infancia pada tahun 1877 dan terus menunjukkan kemahiran pelajarnya yang luar biasa. José Asunción mengalami kehilangan saudara -saudaranya Guillermo dan Alfonso selama bertahun -tahun latihan pendidikannya. Beberapa waktu kemudian, penulis meninggalkan kajian untuk keadaan ekonomi keluarga.

Tugas pertama

Silva tidak dapat menamatkan pengajiannya atas sebab -sebab kewangan, jadi dia mula bekerja dalam perniagaan ayahnya pada tahun 1878. Pada tahun yang sama, kakaknya Inés meninggal dunia. Pada masa itu, penyair bergilir jam kerja dengan penulisan ayat -ayatnya. Penulis novel memulakan koleksi puisi pertama pada tahun 1880 dengan "Las Ondinas".

Ekonomi Silva berehat pada tahun 1881 dan yang menyebabkan José Asunción membeli Chantilly Hacienda di Chapinero. Di sana, penulis mempunyai beberapa saat inspirasi puisi. Kemudian, penyair mengumumkan beberapa ayat dan prosa di halaman Akhbar yang digambarkan Pada tahun 1882.

Antara terjemahan dan penerbitan

José Asunción Silva berada pada usia muda pengetahuan yang luas mengenai kesusasteraan Perancis dan mempunyai penguasaan bahasa. Oleh itu, dia mula menerjemahkan karya -karya beberapa penulis pada tahun 1883, di antaranya Víctor Hugo dan Pierre de Béranger menonjol. Beberapa terjemahannya diterbitkan di Akhbar yang digambarkan.

Kemudian, Silva membawakan "anda akan menemui puisi" dalam penerbitan Liberal Pada tahun 1884, yang dianggap karya rasmi pertamanya sebagai penyair. Pada tarikh yang sama dia selesai menulis kompendium puisi antara 1880 dan 1884 dan yang dia bertajuk Intimasi.

Perjalanan ke Eropah

Penulis mencapai kemerdekaan ekonomi pada tahun 1884, ketika bapanya memberinya tindakan di syarikatnya. Silva kemudian pergi ke Paris untuk menyelesaikan latihan akademiknya, tetapi matlamatnya dipotong selepas kematian pamannya Antonio María Silva Fortoul, yang akan menerimanya. Oleh itu, dia mengabdikan diri dengan perniagaan atas permintaan ayahnya.

Silva Poetry House Fasade di La Candelaria kejiranan Bogotá. Sumber: MSOREL [Domain Awam], melalui Wikimedia Commons

José Asunción meluangkan masa untuk bertemu Switzerland, Belanda, London, Itali dan Belgium dan direndam dari arus sastera pada masa itu. Pada masa itu dia bertemu dengan intelektual seperti: Paul Bourget, Stephane Mallarmé dan James Whistler, semuanya mempengaruhi kerja sastera berikutnya.

Kembali ke Colombia

Silva kembali ke negaranya pada tahun 1886 selepas dua tahun di Eropah. Pada tarikh itu perniagaan keluarga mencapai titik paling kritikal mereka. Walau bagaimanapun, penyair dengan cepat menyertai aktiviti budaya dan sastera. José Asunción menerbitkan beberapa ayat di Tidur siang Bogotá dan dalam Telegram.

Seterusnya, penulis campur tangan dalam pameran lukisan seni halus dengan "A Duel", pembiakan oleh artis London Samuel Edmond. Kemudian, "The Chrysalis" dalam antologi diterbitkan Parnassus Colombia. Pada masa itu penulis mengalami kerugian gurunya Ricardo Carrasquilla dan rakannya Joaquín González

Silva dan perniagaan

Intelektual tetap berterusan dalam pembangunan puisinya. Silva mula bekerja sebagai kolaborator di Pelbagai, penerbitan yang diedarkan di bandar Medellín. Penulis juga mengumumkan "Bengkel Moden" nya sebagai penghormatan kepada sahabatnya Alberto Urdaneta.

Boleh melayani anda: era Victoria: asal, ciri, ekonomi, masyarakat

Dia kehilangan bapanya pada tahun 1887 dan terpaksa menjaga betapa sedikitnya dia tinggal dari perniagaan keluarga. Oleh itu, dia memutuskan untuk membuat beberapa perubahan dalam melabur dalam pemasaran kopi. Penulis cuba menarik pelanggan melalui iklan berasaskan puisi.

Ledakan sastera dan ekonomi

Silva menjadi sastera dan ekonomi pada akhir tahun lapan puluhan abad ke -19. Pada masa itu, penulis mengumumkan esei "pengkritik ringan" di halaman Telegram Ahad dan wawancara dan artikel penerbitan yang berterusan di Pelbagai.

Sebaliknya, intelektual mencapai kestabilan ekonomi dengan pengembangan gudang mereka. Dia bertanggungjawab untuk memberikan pengetahuan estetika Kolombia melalui gaya Eropah kedai mereka dan sering membawa produk inovatif yang dibuat di dunia lama ke negaranya.

Perhimpunan sastera

Kemasyhuran Silva sebagai penulis dan penyair sentiasa berkembang. Intelektual mula membangunkan perhimpunan sastera di rumahnya pada tahun 1889, yang dihadiri oleh personaliti seperti Emilio Cuervo dan Sanín Cano. Pada tarikh itu penulis mula menulis Titisan pahit Dan menerbitkan puisi "Ronda".

Pada masa itu, José Asunci. Pidato yang diajarnya ketika memasuki organisasi itu adalah dari mahkamah politik dan menyebabkan ketidakselesaan dalam elit masyarakat.

Kematian Elvira

Keadaan ekonomi Silva runtuh pada tahun 1890 selepas krisis yang tinggal di negaranya kerana konflik sosial dan politik yang kerap. Inilah cara penulis melalui salah satu peringkat paling sukar dalam hidupnya. Ke atas ditambah kematian kakak dan rakannya Elvira pada tahun 1891.

Kehilangan Elvira menjunam José Asunción menjadi kemurungan yang kuat. Dia berlindung secara bertulis dan menerbitkan bahan sastera untuk menghormati kakaknya di Telegram. Pada masa itu ketika penulis mula menghasilkan salah satu karya yang paling terkenal Buku ayat.

Retreat Perniagaan

Cuti ekonomi José Asunción memaksa dia menjual beberapa hartanahnya, termasuk Ladang Chantilly. Kitab Suci adalah keselesaannya. Pada masa itu dia menulis "Satu Malam" yang mencerminkan moodnya dan kehilangan semua usaha materialnya.

Kepada semua kejutan eksistensinya, kematian neneknya María Frade disertai pada tahun 1892. Silva pasti bersara dari perniagaan pada tahun 1893 dan mendedikasikan dirinya sepenuhnya kepada kewartawanan dan sastera.

Makam José Asunción Silva dan kakaknya Elvira Silva di Tanah Perkuburan Bogotá. Sumber: Baiji [CC BY-SA 4.0], melalui Wikimedia Commons

Pada tahun yang sama, penulis menjalankan projek menulis novel sejarah mengenai kehidupan di ibu kota Kolombia. Di samping Silva itu mendedikasikan dirinya untuk membuat beberapa terjemahan.

Silva diplomatik

José Asunción Silva berkhidmat sebagai diplomat pada tahun 1894, setelah dilantik sebagai ahli delegasi negaranya di Caracas, Venezuela. Dia diterima dengan cara yang baik untuk kemasyhuran sasteranya. Bersama dengan karyanya sebagai duta, beliau mengambil bahagian dalam beberapa media cetak pada masa itu, seperti Cosmopolis dan Yang digambarkan lumpuh.

Penulis terus menulis untuk beberapa akhbar Kolombia dan menerbitkan puisi "Strawberry Warna Symphony dengan Susu" dan "Watercolors". Kerja diplomatik Silva adalah sehingga tahun 1895, ini disebabkan oleh perselisihan dengan beberapa pihak berkuasa. Selepas pemberhentian aktiviti dia memutuskan untuk kembali ke kampung halamannya.

Penghormatan kepada Bolívar

Perjalanan pulang ke Colombia tidak menyenangkan, kapal itu dikelirukan di pantai Barranquilla dan penulis kehilangan beberapa tulisannya. Silva berjaya memulihkan dan menerbitkan teks "Twilight" di akhbar itu The Herald.

Pada tahun 1895 penyair menulis "di kaki patung" sebagai penghormatan kepada Liberator Simón Bolívar dan atas permintaan Konsul Venezuela di Bogotá pada masa itu. Puisi itu tidak diterima dengan baik dalam kalangan politik oleh kandungan "bolivarian".

Tahun lepas dan kematian

Pada tahun terakhir hidupnya, penulis cuba kembali ke kerja komersial dengan penubuhan sebuah syarikat mosaik, tetapi tidak mempunyai hasil yang baik. Oleh itu, dia meneruskan penulisan puisi dan memuncak karya -karya Desktop dan Buku ayat.

Sehari sebelum kematiannya, José Asunción menghadiri majlis makan malam yang ditawarkan oleh ibunya kepada keluarga Bogotana yang sangat kenyang. Di sana dia membaca puisi "Don Juan de Covadonga". Silva ditemui mati ditembak di kediamannya pada 24 Mei 1896, menyimpulkan siasatan yang bunuh diri.

Boleh melayani anda: Syncretism Budaya

Gaya

Gaya sastera José Asunción Silva dibingkai dalam modenisme, walaupun puisi pertamanya mempunyai ciri -ciri post -promantik. Penulis menggunakan bahasa kultus, tepat dan ekspresif. Puisi awalnya menonjol untuk kandungan misteri dan gelap.

José Asunción Silva pada umur 4 tahun. Sumber: Demetrio Paredes [Domain Awam], melalui Wikimedia Commons

Tema umum ayat -ayat Silva berkaitan dengan zaman kanak -kanak, nostalgia, kesepian, akhir kewujudan, cinta, keputusasaan, kesakitan dan sejarah. Banyak puisi penulis Kolombia ini mencerminkan dan mencerminkan suasana hati mereka. Mengenai prosa, ini adalah pemotongan satir, moral dan sosial.

Metrik dan irama

Puisi José Asunción Silva menonjol untuk kreativiti dan inovasi yang berterusan yang dicetak oleh penulis. Penulis bertanggungjawab untuk mengubah metrik tradisional ayat -ayat untuk memberi mereka intonasi dan bunyi. Niat utamanya adalah untuk melepaskan puisi statik dan ketegaran.

Bermain

- Buku ayat (Penerbitan Posisi, 1923).

- Intimasi (Edisi Póstuma, 1977).

- "Di kaki patung".

- "Kanak -kanak". Puisi.

- Malam: I, II dan III

- Desktop. Novel.

- "Abu atau hari mati". Puisi.

- Titisan pahit. Puisi.

- "Don Juan de Covadonga". Puisi.

- "Dua meja anda".

- "Watercolors". Puisi.

- "Strawberry warna simfoni dengan susu". Puisi.

- "Lazarus". Puisi.

- "Gustavo Adolfo Becquer". Latihan.

- "Pengkritik Cahaya". Latihan.

- "Rafael Núñez". Latihan.

- "Untuk cinta Louis". Latihan.

- "Satu malam". Puisi.

- "Transposisi". Puisi.

- "Elvira Silva G.". Puisi.

- "Protes Muse".

- "Bulat". Puisi.

- "Vales". Puisi.

- "The Ondinas". Puisi.

- "Sulit". Puisi.

- "Anda akan menemui puisi".

- "Chrysalis". Puisi.

- "Ke pesimis". Puisi.

- "Ke Ariana". Puisi.

- "Adriana". Puisi.

- "Ke telinga pembaca". Puisi.

- "Asomational untuk jiwa saya". Puisi.

- "Subuh". Puisi.

- "Edenia". Puisi.

- "Idyll". Puisi.

- "Bersama Kedua -duanya". Puisi.

- "Cahaya bulan". Puisi.

- "Madrigal". Puisi.

- "Rama -rama". Puisi.

- "Melancholia". Puisi.

- "Impian tengah malam". Puisi.

- "Hilang nota". Puisi.

- "Puisi". Puisi.

- "Realiti". Puisi.

- "Ingatlah?". Puisi.

- "Sub-lumbra". Puisi.

- "Menghela nafas". Puisi.

- "Psikopati". Puisi.

Penerangan ringkas mengenai beberapa karya

Intimasi (Edisi Póstuma, 1977)

Kerja puitis Silva ini terdiri daripada lebih daripada lima puluh teks lirik, yang ditulis oleh penulis antara empat belas dan lapan belas tahun. Kebanyakan ayat milik pergerakan romantisisme. Puisi dicirikan dengan menjadi emosi dan gelap pada masa yang sama.

Pengeluaran sastera José Asunción Silva ini dibebaskan sepenuhnya lebih dari setengah abad selepas kematiannya. Kerja ini diterbitkan secara rasmi pada tahun 1977.

Fragment "The Chrysalide"

"Ketika gadis itu masih sakit

Ia keluar pagi tertentu

Dan dia melawat, dengan langkah yang tidak selamat,

Gunung jiran,

dibawa di antara sejambak bunga liar

menyembunyikan chrysalis,

bahawa di biliknya dia meletakkan, sangat dekat

camita putih.

Beberapa hari kemudian, pada masa ini

di mana dia tamat tempoh,

Dan semua orang melihatnya, dengan mata mereka

Mendirung oleh air mata,

Pada masa dia meninggal, kami rasa

sayap sedikit,

Dan kita melihat melarikan diri, cenderung penerbangan

Untuk tingkap lama

yang memberikan tentang taman, kecil

Rama -rama Emas ..

Penjara, sudah kosong, serangga

Saya melihat dengan cepat;

Melihatnya Vi dari gadis yang lewat

MUSTIA DAN PURUEHEAD,

Dan saya fikir jika dengan meninggalkan penjara sedih anda

Rama -rama bersayap,

Cahaya mencari dan ruang yang besar,

dan perkampungan Áura,

Dengan meninggalkan penjara yang melampirkan mereka

Apa yang akan dijumpai oleh jiwa?….

Buku ayat (Penerbitan Posisi, 1923)

Ini adalah salah satu karya paling penting dalam pengeluaran sastera pengarang dan perkembangannya berlaku pada tahun -tahun terakhir hidupnya. Compendium puisi teks ini adalah kandungan nostalgia dan kebanyakan ayat -ayat membangkitkan zaman kanak -kanak penulis.

José Asunción Silva Avenue Plate. Sumber: Felipe Restrepo Acosta [CC BY-SA 3.0], melalui Wikimedia Commons

Dalam puisi, penulis mencerminkan kerinduan untuk masa lalu berhubung dengan penderitaan dan keputusasaan yang dia hidup dalam kehidupan dewasanya selepas kesulitan ekonomi. Buku ini adalah salah satu daripada sedikit yang ditulis oleh penulis bersedia untuk diterbitkan, bagaimanapun, dia menjadi terkenal dua dekad setelah bunuh diri.

Fragment "zaman kanak -kanak"

"Dengan ingatan samar -samar dari

perkara

masa menghiasi dan

jarak,

Mereka kembali ke jiwa

penyayang

Kambing putih yang mana

Boleh melayani anda: Dewa Maya

Rama -rama,

Kenangan tenang dari

Kanak -kanak ..

Di sayap angin

Ogos bercahaya, Blanca,

gelisah

Ke rantau errantes

awan

buat

layang -layang

pada hari esok basah;

Dengan fakta baru yang dibuat

Jirones

Di cabang -cabang yang bergelora

Cerezo ..

Cerita mudah

jemaah haji;

mengejar pengembaraan

menelan,

meninggalkan sekolah

dan mengatur pertempuran seram

di mana mereka melakukan batu

serpihan

dan sapu tangan Ajado dari

bendera… ".

Titisan pahit

Karya penulis Kolombia ini dibezakan oleh kandungan satir dan ironis. Puisi ini oleh Silva terdiri daripada lima belas komposisi, di mana penulis menyerlahkan isu -isu yang berkaitan dengan kemanusiaan dan masyarakat abad kesembilan belas sejak persepsi kehidupannya yang tidak percaya.

Puisi yang mengintegrasikan karya ini adalah:

- "Avant-Propos".

- "Kapsul".

- "Kejahatan Abad".

- "Tanggapan Bumi".

- "Kanta Ober".

- "Madrigal".

- "Penyakit Kanak -kanak".

- "Psychotherapeutics".

- "Futura".

- "Zoospermos".

- "Falsafah".

- "Idyll".

- "Egalité".

- "Resurrexit".

- "Kebodohan Yaqui".

Fragment "Idilio"

-Dia memuja dia dan dia menyembah dia ..
-Adakah mereka akhirnya berkahwin?
-Tidak, tuan, dia berkahwin dengan yang lain
-Dan dia mati akibat penderitaan?
-Tidak, Tuhan, pengguguran.
-Dan dia, orang miskin, meletakkan hayatnya berakhir?
-Tidak, tuan, berkahwin enam bulan sebelumnya
perkahwinannya, dan gembira.

Desktop

Ia adalah novel yang dibangunkan dalam parameter modenisme. Kandungannya berkaitan dengan cara hidup Kolombia di luar wilayahnya. Protagonis utama ialah José Fernández, yang tinggal di Eropah.

Setelah kembali ke Bogotá, watak utama menganjurkan mesyuarat di rumahnya untuk membaca dan membincangkan pengalamannya di luar negaranya. Dalam karya ini penulis mencerminkan empat keperibadian jiwa: artis, ahli falsafah, penikmat dan penganalisis. Silva menunjukkan dalam novel ini selera dan hobinya.

Fragmen

"... Anda perlu melukis gambar lain di udara penuh seperti Bastien dan mengunci landskap musim bunga, di mana pada pesta nada terang, merah jambu pucat, hijau lembut, lagu burung dan murmur air kristal didengar dan anda bernafas Bau sap dan sarang ..

"Dedaunan pokok -pokok yang tumbuh di suasana yang berat di bandar, dan di luar boulevard luar putih, masih dan dalam sikap rehat untuk mengejutkan mereka, bukan isyarat seketika tindakan tetapi irama misterius dan ekspresi kehidupan ... ".

Fragment "Twilight"

"Di sebelah katil bayi belum lagi
Lampu hangat, yang bersukacita dan terletak,
Dan ia ditapis legap, untuk langsir
Pada sebelah petang cahaya biru ..
Anak yang letih menggantung permainan,
Jalan Ruïdos datang dari jalan,
Pada masa ini, di semua bilik,
Elves tidur sedang membangkitkan.
Miskin rin rinacuajo terapung di dalamnya,
Lari dan lari Pérez tetikus sedih,
Dan bentuk tragis
Janggut biru, yang membunuh tujuh wanita.
Dalam jarak yang besar dan tidak diketahui,
Itu untuk sudut gelap ia menimbulkan,
Kucing dengan Boots adalah untuk padang rumput,
Dan serigala yang berarak dengan tudung menunggang merah kecil.
Dan, Gentleman Agile, menyeberangi hutan,
Adakah bergetar kulit pengebumian kegembiraan,
Pelarian tendon adalah putera berambut perang
Mari lihat tidur hutan yang indah ... ".

Anugerah dan Kepujian

Kepentingan Silva dalam kesusasteraan Sepanyol dan kualiti puisinya menjadikannya seorang lelaki yang layak diingati dan dihormati. Ini adalah bagaimana Bank of the Republic of Colombia merancang tiket lima ribu peso dengan imejnya di bahagian depan dan sebaliknya puisi "melankolis" sejak 2016.

Salah satu pengiktirafan yang paling relevan kepada penulis adalah penciptaan Silva Poetry House, yang ditubuhkan pada 23 Mei 1986 untuk memperingati sembilan puluh tahun kematian penulis.

Institusi ini adalah yang pertama dalam jenisnya di Colombia dan bertujuan untuk menyiasat dan berkongsi puisi dalam bahasa Sepanyol sepanjang masa.

Frasa

- "Terlalu banyak bayangan dalam penglihatan anda".

- "Saya mempunyai nostalgia petang Ahad kami ...".

- "Tidak ada yang baru di kronik kota yang menarik perhatian ...".

- "Oh! Segala -galanya akan berlaku: ketawa zaman kanak -kanak, belia tersenyum, usia yang menghina pada masa depan mimpi ... ".

- "Saya menjalani kehidupan yang tidak mungkin. Saya tidak melihat sesiapa: Saya bekerja sepanjang hari dan separuh malam ... ".

- "... Memandangkan kesedihan dan pemisahan abadi ada semua perkataan yang tersisa ...".

- "Saya mesti menulis di rumah memanfaatkan malam, kerana hari -hari sibuk".

- "Hutan hitam dan mistik adalah bilik tidur suram".

- "Firefly yang mengembara menerangi ciuman kami".

- "Tidak ada yang baru, saya perlu berkomunikasi dengan perniagaan melainkan jika ia adalah peningkatan kesukaran ...".

Rujukan

  1. José Asunción Silva. (2017). Colombia: Banrepcutural. Pulih dari: ensiklopedia.Banrepultural.org.
  2. José Asunción Silva. (2019). Sepanyol: Wikipedia. Pulih dari: Adakah.Wikipedia.org.
  3. Tamaro, e. (2019). José Asunción Silva. (N/A): Biografi dan Kehidupan. Pulih dari: Biografi andvidas.com.
  4. Mataix, r. (S. F.). José Asunción Silva. Penulis: Kronologi. Sepanyol: Perpustakaan Maya Miguel de Cervantes. Pulih dari: cervantes maya.com.
  5. José Asunción Silva. (S. F.). Cuba: Ecured. Pulih dari: ekored.Cu.