Sastera lisan

Sastera lisan
Kesusasteraan adalah cerita yang dihantar dari mulut ke mulut

Apa itu sastera lisan?

The Sastera lisan Ini adalah bentuk standard atau jantina kesusasteraan dalam masyarakat yang tidak mempunyai bahasa bertulis. Dalam syarikat undang -undang ia digunakan terutamanya dalam penghantaran genre tradisi dan cerita rakyat. Walau apa pun, ia dihantar dari mulut ke mulut sepanjang generasi.

Ini adalah cara komunikasi manusia yang pertama dan paling meluas, dan termasuk mitos, cerita popular, legenda, lagu dan lain -lain. Sekarang, bentuk tertentu - seperti kisah popular - terus wujud, terutamanya dalam masyarakat yang kompleks yang masih tidak mempunyai sistem penulisan, tetapi budaya bertulis semestinya mempengaruhi tradisi lisan.

Malah, walaupun istilah "kesusasteraan" menimbulkan cabaran dengan memanggil tradisi ini. Perkataan itu berasal dari bahasa Latin Littera (lirik), dan pada dasarnya merujuk kepada konsep bertulis atau abjad; Oleh itu, denominasi lain telah dicadangkan. Antara lain, ia dipanggil bentuk lisan atau genre lisan standard.

Walau bagaimanapun, istilah kesusasteraan lisan adalah yang paling banyak digunakan. Secara umum, sederhana dan pendengaran yang dinamik dan sangat bervariasi ini telah berkhidmat untuk tujuan evolusi, penyimpanan dan penghantaran pengetahuan, seni dan idea.

Sejarah sastera lisan

Antikuiti

Sejarah kesusasteraan lisan kembali ke masyarakat manusia yang pertama. Pada bila -bila masa, orang telah mencipta cerita untuk menghiburkan diri, mendidik orang lain dan untuk banyak tujuan lain.

Sebelum pengenalan sistem penulisan, semua cerita ini dihantar secara lisan dari generasi ke generasi. Ini adalah cara untuk menghantar pengetahuan terkumpul selama bertahun -tahun.

Ketika kisah -kisah lagu -lagu Jerman yang ditemui pada Zaman Pertengahan, tradisi itu sudah sangat tua, dan berada dalam keadaan peralihan dari puisi semata -mata lisan ke yang ditulis sepenuhnya.

Boleh melayani anda: Luis Gonzaga Urbina: Biografi, Gaya, Kerja

Peralihan kepada penulisan

Selepas ciptaan kod bertulis, banyak teks tradisi lisan yang disalin dan kekal sebagai teks tetap. Ini telah membolehkan pendekatan terhadap masyarakat yang berbeza yang berasal dari mereka.

Sebaliknya, setelah didaftarkan, teks dibenarkan sejarah.

Beberapa penulis menegaskan bahawa proses peralihan dari lisan ke penulisan kompilasi yang dibuat kepada ahli folklor dan ahli sejarah lisan menunjukkan bahawa kesusasteraan lisan belum diganti.

Sebaliknya, ia berterusan di sebelah buku dan media elektronik sebagai oraliti sekunder. Ini dihidupkan semula dalam setiap pelaksanaan, hidup dengan bertulis dan, kadang -kadang, mengatasi dan mengemas kini.

Ciri -ciri kesusasteraan lisan

Sastera lisan mempunyai siri ciri:

Struktur khusus untuk membolehkan hafalan

Kerana mereka harus dihafal dan dihantar secara lisan, karya -karya kesusasteraan lisan harus terdiri daripada metrik tertentu untuk membantu menghafal mereka.

Dalam beberapa kes, hafalan satu karya kesusasteraan lisan termasuk beberapa bentuk bacaan.

Perubahan semasa pelaksanaan

Penghantaran kesusasteraan lisan semestinya menyiratkan interaksi dengan penonton. Ini adalah salah satu perbezaan utama berkenaan dengan kesusasteraan bertulis, di mana penulis dipisahkan secara fizikal dari pembacanya.

Oleh sebab itu, kesusasteraan lisan mempunyai keanehan yang berubah -ubah mengikut penceramah dan penonton.

Ini memperkenalkan risiko bahawa kandungan dapat diubah suai. Kadang -kadang, disebabkan peninggalan butiran atau dengan memasukkan unsur -unsur baru, kandungannya merosot. Ini dapat menghasilkan beberapa versi serupa.

Ruang masa antara versi

Satu lagi ciri kesusasteraan lisan ialah berabad -abad sering ditulis, atau bahkan beribu tahun, setelah versi lisan asal dibuat.

Boleh melayani anda: bacaan mekanikal

Ini dibentangkan dalam semua kes syarikat pertama sebelum ciptaan sistem penulisan.

Pada masa ini, terdapat masyarakat yang masih memihak kepada penghantaran lisan mengenai penulisan. Begitulah kes Brahman Indians dan Druids of Britannia, yang menolak untuk transkripsi teks agama mereka kerana mempertimbangkannya penghujatan.

Pengkategorian tematik yang berbeza -beza

Terdapat beberapa cara untuk mengkategorikan karya sastera lisan. Mereka boleh diklasifikasikan oleh genre mereka (epik, mitos, skrip agama, cerita sejarah), oleh kawasan mereka, bahasa atau hanya pada masa mereka.

Contoh kesusasteraan lisan

Iliad dan The Odyssey

Ulysses dan las sirenas, adegan odyssey

Pada abad kedua puluh penyelidik menunjukkan bahawa karya Homero, Iliad dan The Odyssey, Mereka bermula sebagai sebahagian daripada tradisi lisan Yunani kuno.

Seterusnya mereka dihantar dari mulut ke mulut melalui generasi penyair. Penghantaran ini berlaku sebelum dan untuk beberapa waktu selepas ciptaan abjad.

Teks -teks ini bercakap mengenai masa mycenice. Tamadun ini hilang pada tahun 1150 hingga. C. Walau bagaimanapun, puisi Homer bertarikh 750 hingga.C.; Pemisahan masa antara kedua -dua tarikh ini sepadan dengan tempoh tradisi lisan.

Annals of Tlatelolco

Pada pendapat pelbagai ulama, Annals of Tlatelolco Mereka adalah rekod tertua tradisi lisan Mesoamerican.

Tarikh dan pengarangnya masih dibincangkan; Walau bagaimanapun, dianggarkan bahawa mereka ditulis antara 1528 dan 1530.

Dalam pengertian ini, dianggap bahawa penulis adalah sekumpulan orang asli. Mereka mendedikasikan diri mereka untuk menulis dalam abjad Latin semua maklumat nenek moyang mengenai silsilah penguasa mereka. Mereka juga termasuk sudut pandangan pribumi mengenai penjajahan Sepanyol.

Boleh melayani anda: Teater Abad Pertengahan

The Huehuetlahtolli

Mereka juga dikenali sebagai ucapan tua. Ia adalah penyusunan bertulis mengenai model tingkah laku sosial Aztec kuno. Mereka disalin oleh Franciscan Friars dari cerita yang diberitahu oleh Orang Asli.

The Huehuetlahtolli Mereka merangkumi pelbagai isu kehidupan penduduk pribumi, termasuk nasihat, dialog pendidikan dan amaran mengenai beberapa topik. Mereka juga mengandungi ucapan ahli -ahli penting masyarakat Aztec.

Ringkasnya, ia adalah penyusunan falsafah moral dan kebijaksanaan nenek moyang Nahuatl.

Komen sebenar

Komen sebenar Ia disiarkan oleh Scholar Inca Mestizo Garcilaso de la Vega (Inca). Ahli sejarah menganggap bahawa terima kasih kepada kerja ini sejarah dua budaya di Amerika Selatan dipelihara.

Mengambil kesempatan daripada statusnya sebagai anak seorang puteri Inca dan penakluk Sepanyol, dia berurusan dengan mengumpul ingatan lisan Peru kuno antara ibunya dan saudara -mara.

Dalam kisahnya untuk orang Eropah dia memberitahu mereka tentang Manco Capac dan penduduk Andean pertama di Tahuantinsuyo (Peru). Dengan kerja ini, pengetahuan budaya pra -Columbia untuk generasi akan datang.

Rujukan

  1. Murphy, w. (1978). Sastera lisan. Kajian Tahunan Antropologi, Vol. 7, no. 1, ms. 113-136.
  2. Foley, j. M. (2013, 12 September). Tradisi lisan. Diambil dari Britannica.com.
  3. Goody, j. (2017, 13 Julai). Sastera lisan. Diambil dari Britannica.com.
  4. Myeong, d. H. (2011). Sejarah kesusasteraan lisan dan pengkodannya. Tekstualisasi epik dan legenda dalam konteks sejarah. Diambil dari Zum.dari.
  5. Godard, b. (2006, 07 Februari). Sastera lisan dalam bahasa Inggeris. Diambil dari thecanadianencyclopedia.Ac.
  6. Sodgrass, m. Dan. (2010). Ensiklopedia Kesusasteraan Empayar. New York: Fakta mengenai Kehidupan.
  7. Gómez Sánchez, D. (2017). Literatur pra -columbian: antara nenek moyang dan penjajah. Koheren, Vol. 14, no.27, ms. 41-64.