Ciri -ciri novel pastoral, wakil, kerja

Ciri -ciri novel pastoral, wakil, kerja

The novel pastoral, Dalam kesusasteraan sejagat, genre sastera prosa yang dicirikan oleh idealisasi kehidupan pastoral dan petani secara umum. Ia juga mempunyai serangan terhadap episod sentimental yang menyatakan semangat Renaissance (oleh itu ini adalah genre Itali).

Pemula jenis novel ini adalah teocrito pada abad ketiga hingga. C. Walaupun tidak sampai abad ke -16 ketika bentuk naratif ini mencapai kemegahan maksimum dengan penulis seperti Jorge de Montemayor.

Mengenai konteksnya, novel pastoral adalah genre Renaissance yang terletak di Zaman Emas Sepanyol dan yang mempunyai asal -usul langsung di Itali dan kemudian di Portugal. Tidak lama selepas dia berkembang dalam bahasa Sepanyol dan dari sana, selepas popularitinya yang semakin meningkat, dia pergi ke seluruh Eropah, dengan penekanan yang lebih besar di Perancis, Jerman dan England.

Pengaruh dalam penulis tertentu sedemikian rupa sehingga banyak yang menggunakannya untuk melangkah lebih jauh dalam huruf dan membuat bentuk sastera baru.

[TOC]

Evolusi novel pastoral

Perkembangan novel pastoral berada di bawah dua bingkai asas. Yang pertama merujuk kepada laluan genre ini melalui abad kelima belas dan keenam belas, dengan kemasukannya ke Renaissance. Dan yang kedua, membawa kepada kumpulan teks yang disusun semasa zaman keemasan Sepanyol, tahap penulis penting yang penting.

Seperti yang disebutkan, novel pastoral adalah genre yang dicirikan oleh dialog gembala tentang cinta yang berasal dari Itali. Ini disebabkan oleh fakta bahawa pemula beliau adalah penulis Itali Jacopo Sannazaro (1458-1530) dengannya Arcadia, diterbitkan pada tahun 1504.

Sebaliknya, sezaman ke Sannazaro sebagai Portugis Bernardim Ribeiro (1482-1552) menerbitkan karya-karya yang sama seperti Menina E Moça (Menina dan Moza, Dalam bahasa Sepanyol), setelah kematiannya.

Dalam pengertian ini, novel Ribeiro tidak diisytiharkan sepenuhnya sebagai pastoral walaupun ia adalah novel pertama seumpamanya di Semenanjung Iberia, sementara Sannazaro adalah perintis yang ditulis dalam bahasa romantik.

Tidak lama lagi, Jorge de Montemayor (1520-1561) diterbitkan Tujuh buku Diana (1558), Portugis yang menulis novel pertama oleh gembala dalam bahasa Castilian.

Ia dapat melayani anda: unsur novel dan ciri -cirinya (dengan contoh)

Sebagai data, Jorge de Montemayor menulisnya Diana bermula dari terjemahan yang diperbuat daripada Dialog cinta (diterbitkan pada tahun 1535) dan pengarangnya adalah Leon Ibrani, seorang doktor Yahudi Portugis yang diusir dari Semenanjung Iberia pada tahun 1492.

Oleh itu, Montemayor membuat lebih banyak untuk meletakkan salah satu batu asas novel pastoral, iaitu, dia bertanggungjawab untuk meneruskan tradisi sastera yang bertarikh lebih awal.

Dengan cara ini, novel pastoral, yang ditanam dalam bahasa romantik pada mulanya (ia juga ditulis dalam bahasa Perancis), ia tidak lama lagi dilanjutkan ke bahasa Jerman, sehingga mereka dibaca di England dan Jerman.

Malah, diketahui bahawa Shakespeare sepatutnya menyedari beberapa salinan cerita -cerita ini yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris melalui Bartholomew Young Hispanik, yang tahu karya Montemayor dengan baik.

Kemudian, novel pastoral memberikan pengaruhnya terhadap penulis seperti Miguel de Cervantes dan Galatea, diterbitkan pada tahun 1585, sebagai tambahan kepada parodi masing -masing yang dibuat oleh penulis yang sama di dalamnya Quixote.

Dalam naratif klasik Hispanik dan kesusasteraan sejagat ini, Cervantes menceritakan bagaimana seorang imam menyelamatkan api dari api Diana dari Montemayor, yang mahukan edisi kecil dibuat di mana dia menyentuh adegan yang tidak menyenangkan.

Ciri -ciri pastoril novel

Walaupun novel pastoral lebih berjaya daripada novel kavalries, jika benar bahawa ia memperkenalkan satu siri aspek novel.

Dalam pengertian ini, genre ini memperkenalkan topik yang berbeza dalam kisah yang sama. Oleh itu pembaca dapat mendapati bahawa dalam buku yang sama terdapat argumen yang pergi dari pastoral ke tempat yang sombong dan dari Moorish ke sempadan. Oleh itu, genre ini mewakili generasi baru Sepanyol kreatif.

Berhubung dengan perkara di atas, novel pastoral mempengaruhi penciptaan novel moden dengan kemahiran cervantin. Sebaliknya, bayi pastoril novel dari Eclogue di mana gembala berada di tempat yang menyenangkan yang tidak memerlukan tempat tertentu untuk memberitahu fakta cinta yang mereka hadapi tanpa nukleus naratif yang diubah.

Boleh melayani anda: effervescence: makna, sinonim, antonyms, contoh

Secara keseluruhannya, novel pastoral mempunyai intipati Virgil, dengan tradisi yang mengingatkannya Bucolic daripada Virgildan bahawa mereka versi di Sannazaro. (Penulis Zaman Emas adalah penyokong yang kuat dari penyair klasik Latin).

Sudah tentu, novel gembala mempunyai lirik yang merujuk kepada tradisi Castilian dan drama Eclogues yang sudah terdedah pada akhir abad ke -15 tetapi yang matang pada abad ke -16, iaitu, ketika genre mencapai kemuncaknya.

Inti dari novel pastoral, dengan cara ini, mempunyai turun naik yang pergi dari komedi ke tragedi, dengan pelbagai sastera yang luas yang diperhatikan dalam rekod linguistiknya dan juga dalam kerumitan perasaannya.

Bagi pihaknya, Eclogue mengambil kesempatan daripada cara mewujudkan hubungan antara satah di mana fakta dan realiti yang berada di luar teks diterangkan, yang tidak lain hanyalah pengembaraan yang jatuh cinta.

Di samping itu, novel pastoral tidak merumitkan alam semesta sastera, tetapi memudahkan dan menjadikannya fokus pada perasaan yang hidup, atau lebih khusus, dalam perasaan wataknya, yang mana beberapa lesen diambil hubungan dengan masyarakat.

Oleh itu, kisah pastoral adalah eksperimen, kerana penulis membuktikan hubungan kasih sayang bersamaan dengan retorik yang ditulis dan diterangkan. Dalam erti kata lain, novel pastoral adalah eksperimen kerana ia ditulis oleh percubaan dan kesilapan, iaitu, pengarang genre ini membuktikan pilihan yang berbeza, dek mereka dan menulisnya.

Walau bagaimanapun, hasilnya jauh dari biasa -biasa.

Dengan cara ini, Renaissance adalah kunci dalam penciptaan genre ini sejak menghidupkan semula idea -idea yang dipercayai hilang atau dilupakan, termasuk idea -idea klasik Greco -Roman.

Ringkasnya, dan berdasarkan deskripsi terdahulu, ciri -ciri novel pastoral adalah berikut:

  • Banyak hujah dan plot dalam kisah yang sama.
  • Tempat narasi tidak perlu.
  • Tema novel adalah cinta.
  • Struktur pastoral telah mengingatkan kepada klasik Greco -Roman.
  • Acara antara tragedi dan komedi berbeza -beza.
  • Alam semesta sasteranya semudah wataknya.
  • Watak tidak selalu menghadiri peraturan masyarakat.
  • Retorik dan bahasa novel adalah percubaan.
  • Terdapat keinginan untuk meneroka cara untuk mengatasi novel berkuda.
  • Sumber sastera utama adalah dari kebangkitan Itali.
Ia dapat melayani anda: 20 puisi bulan

Bahasa pastoril novel

Novel pastoral ditulis dalam bahasa Itali, Sepanyol dan Portugis, walaupun terdapat juga tulisan -tulisan dalam bahasa Perancis, Inggeris dan Jerman, walaupun pada tahap yang lebih rendah.

Keasuhan genre sastera ini, bagaimanapun, meliputi kesusasteraan Castilian, yang diberikan popularitinya ia menjadi karya paling cemerlangnya.

Wakil

  • Jacopo Sannazaro (1458-1530).
  • Bernardim Ribeiro (1482-1552).
  • Jorge de Montemayor (1520-1561).
  • Miguel de Cervantes (1547-1616).

Kerja -kerja yang luar biasa

  • Diana (1558), oleh Jorge de Montemayor.
  • Sasaran cinta (1564), oleh Gaspar Gil Polo.
  • Galatea (1585), oleh Don Miguel de Cervantes.
  • Arcadia (1598), Lope de Vega yang terkenal.

Rujukan

  1. Alatorre, Antonio (1998). "Teks La Diana de Montemayor". Majalah Filologi Hispanik Baru, 46 (2), ms. 407-18.
  2. Alvar, Carlos; Mainer, José Carlos dan Navarro Durán, Rosa (2014). Sejarah Singkat Kesusasteraan Sepanyol, Edisi ke -2. Madrid: Perikatan Editorial.
  3. Cristina Castillo Martínez (2005). Antologi Buku Pastor. Alcalá de Henares: Pusat Pengajian Cervantino.
  4. Gies, David T. (2008). Sejarah Sastera Sepanyol Cambridge. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Guardiola, María Luisa (2001). Pengenalan kepada Kesusasteraan Sepanyol; Glosari istilah yang berguna. Pennsylvania, Amerika Syarikat: Kolej Swarthmore. Pulih dari Swarthmore.Edu.
  6. Lauer, a. Robert (2006). Novel pastoral. Oklahoma, Amerika Syarikat: Universiti Oklahoma. Diperolehi daripada kakitangan fakulti.Ou.Edu.
  7. Montero, Juan (tanpa tahun). Novel pastoral; Pembentangan. Madrid, Sepanyol: Perpustakaan Maya Miguel de Cervantes. Cervantes maya pulih.com.
  8. Trazegnies Granda, Leopoldo de (2007). Kamus Sastera. Seville, Sepanyol: Perpustakaan Sastera Maya. Pulih dari trazegnies.Arrakis.adalah.