Puisi Cubist Penulis Terkenal

Puisi Cubist Penulis Terkenal

The Puisi Cubist Mereka mempunyai wakil maksimum mereka dalam angka Guillaume Apollinaire (1880-1918), seorang penyair Perancis yang menyesuaikan kubisme bergambar ke kesusasteraan. Beliau menyumbang bentuk penulisan surreal, memecahkan struktur sintaks dan logik dalam puisinya, menggunakan dan memberi yang membawa kepada warna, tipografi, lukisan yang dibuat dengan kata -kata dan huruf dalam bentuk yang berbeza, mengosongkan, dan lain -lain.

Ini dipanggil kaligram atau ideogram, dan itulah yang kini dikenali sebagai puisi visual. Cubism dilahirkan di Perancis pada awal abad ke -20, yang mempunyai perwakilan maksimum dalam lukisan, tetapi juga mempengaruhi semua cabang seni.

Itu adalah arus artistik yang secara dramatik dan kuat memecahkan kanon yang ditubuhkan.

Senarai Puisi Kubisme Perwakilan

Contend (Guillaume Apollinaire)

Puisi ini yang ditulis dalam bentuk kaligram, disusun di sekitar tokoh kekasihnya yang diterbitkan semula dalam gambar.

Di dalamnya anda dapat melihat topi jerami yang pereka pemula telah menjadi sangat bergaya pada masa itu: Coco Chanel.

Terjemahannya lebih kurang seperti berikut: Reconcose, orang cantik ini adalah anda, di bawah topi. Leher indah anda (membentuk leher dan bahu kiri). Dan ini akhirnya, imej yang tidak sempurna, imej payudara anda disembah dilihat melalui awan (bahagian kanan badan anda), sedikit lebih rendah adalah hati anda yang berdegup (bahagian kiri badan).

"Disambung semula", kaligram Apollinaire. Sumber: Guillaume Apollinaire, Wikimedia Commons

Kuda (Guillaume Apollinaire)

Sebenarnya, kaligram ini adalah sebahagian daripada siri surat yang Apollinaire dan kekasihnya Lou bertukar semasa Perang Dunia I, di mana penyair berkhidmat.

Mereka berada di dalam dan surat dan puisi yang sangat erotik, yang ketika mereka datang ke cahaya awam menyebabkan kacau dan penapisan.

El Puñal (José Juan Tablada)

Tablada adalah penulis dan penyair Mexico yang mengembangkan bahannya yang produktif pada masa Revolusi Mexico. Sebagai orientasi avant -garde, dia menanam haiku (puisi Jepun) dan juga ideogram, dipengaruhi oleh apollinaire.

Touring (Guillermo de la Torre)

De la Torre adalah penyair Sepanyol yang dilahirkan pada awal abad ke -20 dan telah berkahwin dengan kakak penyair Argentina Jorge Luis Borges.

Teks yang mengecut (Guillermo Cabrera Infante)

Penulis Kuba dilahirkan pada tahun 1929. Pengkritik filem dan wartawan, diplomat pada tahun -tahun pertama kerajaan Castro, kemudian pembangkang, suaka dan menasionalisasi British. Dia meninggal pada tahun 2005.

Percetakan Havana (José Juan Tablada)

Dove yang ditikam dan pembekal (Guillaume Apollinaire)

Angka yang ditikam manis, bibir florid mahal,
Mia, Mareye, Yette, Lorie, Annie dan You, Marie,
Di mana awak perempuan,
Tetapi berhampiran pembekal yang menangis dan berdoa,
Burung merpati ini.

Semua kenangan pada masa lalu
Oh kawan -kawan saya bahawa anda pergi berperang
Tumbuh ke arah langit
Dan mata anda di air tidur
Mereka mati secara melankolik.

Di mana Braque dan Max Jacob
Derain mata kelabu seperti subuh?
Di mana Raynal, Billy, Beri
Yang namanya melankolis
Sebagai langkah di gereja?
Di mana cremnitz yang mendaftar?
Mungkin mereka sudah mati
Kenangan jiwa saya penuh
Pembekal menangis mengenai kesedihan saya

Mereka yang pergi untuk perjuangan Perang Utara sekarang
Malam adalah laut berdarah
Taman di mana dia banyak berdarah Laurel Flor Guerrero merah jambu

Paris (Guillaume Apollinaire)

Puisi bertulis yang mengikuti siluet Menara Eiffel yang popular. Di sini diterjemahkan ke dalam bahasa Sepanyol.

Bulan (José Juan Tablada)

Ia adalah laut malam hitam,

Awan adalah cangkang,

Bulan adalah mutiara.

Express (Vicente Huidobro)

Mahkota akan membuat diri saya

Dari semua bandar yang mengembara

London Madrid Paris

Rom Naples Zurich

Wisel di dataran

Lokomotif ditutup dengan alga

Tiada siapa di sini telah menemui

dari semua sungai yang dilayari

Saya akan membuat kalung

Amazonas El Sena

Thames the Rin

Seratus kapal yang bijak

Yang telah melipat sayap

Dan lagu pelayar anak yatim saya

Mengucapkan selamat tinggal di pantai

Mengasaskan aroma Gunung Rosa

Mengetuk rambut kelabu yang mengembara Gunung Blanco

Dan mengenai Zenit del Monte Cenis

Hidupkan Matahari

Cerut terakhir

Peluit mengaitkan udara

Ia bukan permainan air

Ke hadapan

Gibyan Apennines

Mereka berarak ke padang pasir

Bintang oasis

Mereka akan memberi kita madu dari tarikh mereka

Di gunung

Angin itu berderit

Dan semua gunung yang dikuasai

Gunung berapi yang dimuatkan dengan baik

Mereka akan mengangkat sauh.

Pompo Tertulia (Guillermo de la Torre)

Kopi ini mempunyai beberapa talanquera

dan gerobak ketiga.

Tidak banyak tembakau dan banyak asap dibuat.

I -penyair Sepanyol kesembilan - saya menganggap

Di hadapan Datuk Bandar Zafra, yang membesarkan rambut kelabunya

(Sebelas dakwat pia setiap minggu).

Kipas. Portugis.

Aksen Seville, Dorada City!

Dan dari flagono saya Bilbao.

Pelayan!

Kopi dengan susu, separuh dan separuh.

Shout llovet. Calla Bacarisse.

Solana berkonsepkan.

Sekiranya Peñalver bercakap, nampaknya Visagra dibuka.

León Felipe, Duel!

Tidak mempunyai

tidak

tanah air

tidak

kerusi

Kakek tidak;

Duel! Duel! Duel!

Saya memberi anda keselesaan,

a

sapu tangan

dan

yang lain

sapu tangan.

Tiba

Monsieur Lasso de la Vega.

Il Belly dari Dine A L'Hôtel Ritz.

Il Sait sihat.

Et il porte sa fleur.

Parol

D'Honneur!

Di sudut beberapa pasangan

Keselamatan dan wanita kuning

Dapat melayani anda: 10 ciri utama muzik

Mereka melihat torre dan gemetar

Pengawal dan yang lama

Dia memetik mereka untuk bendera

Dengan telinga.

Perbincangan yang tidak berkesudahan

Sama ada ia adalah lembah ultraist inclán

daripada patatín

daripada Patatan.

Bell Trin berbunyi di kaunter.

Trin. Trin. Triiinn.

beberapa gaji dan semua orang meninggalkan.

. Keheningan, bayangan, lipas di bawah sofa.

Kepulauan itu muncul dari lautan (Guillermo Cabrera Infante)

Pulau -pulau itu muncul dari lautan, pertama sebagai pulau terpencil, maka kunci membuat gunung dan perairan yang rendah, lembah. Kemudian pulau -pulau berkumpul untuk membentuk sebuah pulau besar yang tidak lama lagi menjadi hijau di mana ia bukan emas atau kemerah -merahan. Islites terus muncul, kini Cays dan pulau itu menjadi kepulauan: Long Island di sebelah pulau bulat yang besar yang dikelilingi oleh beribu -ribu islites, pulau kecil dan juga pulau -pulau lain. Tetapi sejak Long Island mempunyai bentuk yang pasti, menguasai keseluruhannya dan tiada siapa yang melihat kepulauan, lebih suka memanggil pulau pulau itu dan melupakan beribu -ribu kunci, pulau kecil, pulau kecil yang sempadan pulau besar sebagai gumpalan luka hijau panjang.

Terdapat pulau, masih muncul dari lautan dan jurang: di sana.

Puisi Buih Laut (Juan Gris, Painter)

Anda bersiul pada waktu malam, ia tergelincir,

Bodegones, gitar tersembunyi

Pipa dan mandol,

Abisms antara muka dan muka.

Di mata seorang wanita duduk

Anda bermimpi Paris dalam monokromnya,

Muzik, pelukis dan puisi,

dan kediaman kelabu yang tersegmentasi.

Penguraian dari tingkap

Kelabu dan ocher dalam kertas yang dipangkas,

Anda akan melipat kelantangan engsel.

Ayat yang berhati -hati oleh Manuel Machado,

yang tidak ada yang melepaskan mereka dari "jiwa" mereka.

Anda membuat perang lelaki yang melarikan diri.

Botol anise dalam kehidupan Juan Gris (Juan Gris)

Adakah masa monyet

dan keracunan Costumbrismo.

Lukisan itu, seperti. Dengan kubisme

Botol anise berubah nada.

Juan Gris adalah perarakannya dan majikannya.

Wanita Pertama Bodegonisme,

Botol anise tidak lagi sama

Duduk di antara warna di takhta anda.

Meja, biru, atau hanya apa -apa,

bahawa lukisan ketika dicipta

Ia lebih cantik ke belakang.

Dan, benar -benar intelektual,

Botol anise mendengar perhatian

Apa yang diberitahu oleh akhbar Perancis.

I dan II (Pablo Picasso, Painter)

(Yo)

Saya melihat keluar

Malam ini

konsert

Di bilik Gaveau

hingga yang terakhir

orang

Dan kemudian saya berjalan di jalan yang sama dan pergi ke Tobacconist

Cari perlawanan

(Ii)

Cermin di bingkai gabus anda dilemparkan ke laut di antara ombak anda tidak melihat kilat langit dan awan dengan mulut terbuka anda bersedia menelan matahari lebih jika burung berlalu dan untuk hidup segera di pandangan anda dengan serta -merta. laut buta dan apa yang ketawa pada saat yang tepat tumbuh dari ombak.

Bandar (Max Jacob)

Jangan berhenti

awan di bandar yang mengerikan

Segala -galanya di sana merasakan ikan

Asfalt dan barangan runcit.

Awan perak yang indah

Jangan berhenti di bandar

Lihat orang -orang itu

Bolehkah anda melihat lebih banyak wajah yang jahat?

Mereka belum mencuri

Mereka juga tidak membunuh saudara mereka

Tetapi mereka sanggup melakukannya.

Blue mengatakan di sana

Brill untuk bunga dan herba

Dan untuk burung

Kuil untuk pokok yang hebat.

Brillo untuk Orang Suci

Untuk kanak -kanak, untuk orang yang tidak bersalah

Bagi mereka yang saya kasihan

kerana hidup dengan fratricides.

Bagi mereka Bapa yang Abadi

memberi kemegahan ke ladang

Bagi mereka adalah syurga

Penghiburan yang rendah hati.

Pintu Neraka (Max Jacob)

Tanduk memburu sama seperti loceng

Seperti warna di hutan.

Tanduk batu yang jauh berbentuk batu.

Ia adalah perburuan unicorn

Ikut kami bahawa kami adalah rakan anda.

Jalan ditandakan oleh kuda

Dan perhimpunan

kuda dan kerusi terikat dengan pokok.

Mereka duduk di meja di hadapan rumah

Masing -masing meletakkan keinginannya

Untuk makan udang karang dan mayonis

Datang! Rakan anda memanggil anda.

Tetapi saya mendengar teriakan yang datang dari rumah

Dan kemudian mereka duduk saya sebelum botol cerah

Saya menyedari bahawa saya tidak mengenali sesiapa.

Dan teriakan kesakitan yang datang dari rumah

Mereka bercampur dengan ceramah, dengan lagu -lagu.

Di kejauhan ayam itu menyanyi seperti ketawa.

Malaikat saya yang baik berbisik di telinga saya: Hati -hati!

Terlalu lambat bumi sudah gemetar di bawah kaki saya.

Tuhan, bantu saya, bantu saya, Tuhanku!

Seorang gila yang telah gila (Francis Picabia)

Bulan telah tidur di perapian

Sejuk di jalan

Saya mendengar hujan

Saya duduk menunggu apa -apa

Saya telah menjumpai satu

Saya mencari dua

Dua daun untuk mahkota

warisan

hantu tunggal

yang merangkak cinta

Untuk mengosongkan hati saya.

Vréneli (Francis Picabia)

Bilik Vréneli

di mana kita tinggal

Saya mempunyai kertas dinding merah jambu

Katil Capitonée untuk Damsyik Peach

Jam tangan pendulum menunjuk pada tengah hari

Atau tengah malam sejak semalam

Dia menanggalkan pakaian

Sedikit seperti Bahasa Inggeris

Pakaian anda mempunyai pepenjuru

dan gambar.

Hanya milik saya (Marc Chagall, pelukis)

Ia hanya milik saya

Boleh melayani anda: warna dengan v

Bandar yang ada dalam jiwa saya.

Saya pergi ke sana tanpa pasport

seperti di rumah.

Dia tahu kesedihan saya

Dan kesunyian saya.

Dia memegang impian saya

Dan ia melindungi saya dengan batu

wangi.

Taman berkembang dalam diri saya.

Bunga saya dicipta.

Jalan milik saya

Tetapi tidak ada rumah;

Mereka dari zaman kanak -kanak dimusnahkan

Penduduknya berkeliaran di udara

Mencari penginapan.

Tetapi mereka hidup dalam jiwa saya.

Inilah sebabnya saya tersenyum

Apabila matahari saya bersinar hampir tidak,

atau menangis

Seperti hujan sedikit pada waktu malam.

Ada masa ketika saya mempunyai dua kepala.

Ada masa ketika dua muka saya

Mereka menutup stim cinta

Dan mereka pudar seperti minyak wangi mawar.

Hari ini nampaknya saya

walaupun ketika kembali

Saya maju ke hadapan,

Ke arah portal yang tinggi

di belakang mana dinding berdiri

Di mana guntur dipadamkan

dan kilat dilipat.

Ia hanya milik saya

Bandar yang ada dalam jiwa saya.

Kepada Martyrs (Fragment) (Marc Chagall)

Adakah saya bertemu mereka semua? saya telah

ke bengkel mereka? Saya melihat seninya

rapat atau jauh?

Sekarang saya keluar dari saya, dari masa saya,

Saya pergi ke kuburnya yang tidak diketahui,

Mereka memanggil saya, mereka menyeret saya ke latar belakang

lubangnya - bagi saya yang tidak bersalah - kepada saya yang bersalah.

Mereka bertanya kepada saya "Di mana awak?"Saya melarikan diri.

Mereka dibawa ke sudut kematian mereka

Dan di sana mereka makan peluh mereka sendiri.

Di sana mereka datang untuk melihat cahaya

dari kanvas yang tidak dicat.

Mereka mengira tahun -tahun yang tidak tersenarai,

Ditonton dan dijangka ..

FirstFruits Kejam (Jean Cocteau)

Anak panah kadang -kadang sihat hati.

Halusinasi, buka landak laut ini

Marshal. Saya juga mahu menjadi doktor

Pencuri perhiasan.

Virgen Santa menghantar lukisan ini

biru ajaib untuk setiap kawan

Perkataan tidak dikatakan sebelum masuk;

Saya sedikit di sebelah kiri, di bawah payudara.

Saya bermimpi, mengapa berbohong? Sekiranya anda memerlukan tebusan

Inilah periuk, gundukan strata

wangi dan plot dan telur kalajengking.

Sekiranya kastam meningkatkan retak

Dengan bom tangan, simulasi pakaian,

Letakkan tangan di semua batu permata Infanta.

Anjing kulit jauh (Jean Cocteau)

Anjing kulit di kejauhan dan, tutup, ayam itu menyanyi.

Adakah cara anda menjadi, oh! Sifat nakal

Tetapi April mengubahnya keesokan harinya,

Berpakaian buah satin lembut yang masak,

Adakah kebun anggur dan rama -rama sulfur nada,

Di nektar mawar memabukkan bares,

dan mengikat ikatan cinta yang dilepaskan.

Oleh itu menyanyikan penyair yang disayangi oleh tuhan -tuhan liar,

Dan itu, sebagai Janus, mempunyai beberapa mulut.

Haikus (José Juan Tablada)

Labah -labah

Melawat kainnya

Bulan yang sangat jelas ini

Mempunyai labah -labah dalam lilin.

Saúz

Tierno Saúz

hampir emas, hampir amber,

Hampir cahaya ..

Angsa

Tidak ada angsa

Mereka menyentuh penggera

Di sangkakala lumpurnya.

Ketakutan

Tapel, Largo Fulgor,

Oleh Demokrat Gallinero

Anda lulus sebagai perarakan.

Kura-Kura

Walaupun anda tidak pernah bergerak,

Ke tumbos, sebagai kereta bergerak,

Penyu berjalan melalui jalan.

Daun kering

Taman ini penuh dengan daun kering;

Saya tidak pernah melihat begitu banyak daun di pokok mereka

Sayur -sayuran, pada musim bunga.

Toads

Kepingan lumpur,

di jalan dalam kesuraman,

The Toads melompat.

Kelawar itu

Penerbangan menelan

Burciélago latihan di bayang -bayang

Kemudian terbang mengikut hari .. ?

Rama -rama malam

Kembali ke cawangan telanjang,

Rama -rama malam,

Daun kering sayap anda.

Kunang-kunang

Fireflies di pokok ..

Krismas pada musim panas?

Nightingale

Di bawah langit

Delira untuk satu -satunya bintang

Lagu ruiseñor.

Bulan

Bulan adalah labah -labah

perak

yang mempunyai webnya

Di sungai yang menggambarkannya.

Orang -orang berkulit merah (Oliverio Girondo)

Saya tidak peduli dengan peluit wanita

mempunyai payudara sebagai magnolia atau seperti angka;

Kompleks pic atau kertas pasir.

Saya memberi kepentingan sama dengan sifar,

Kepada hakikat bahawa mereka fajar dengan nafas afrodisiac

atau dengan nafas racun serangga.

Saya mampu menyokong mereka dengan sempurna

Hidung yang akan menarik hadiah pertama

dalam pameran wortel;

Tetapi ya! -Dan dalam hal ini saya tidak dapat dielakkan-

Saya tidak memaafkan mereka, dengan alasan apa pun, bahawa mereka tidak tahu bagaimana untuk terbang.

Sekiranya anda tidak tahu bagaimana untuk terbang, masa mereka berhasrat untuk menggoda saya!

Ini - dan tidak ada yang lain - sebab saya jatuh cinta,

Begitu gila, oleh María Luisa.

Apa yang mereka peduli dengan penghantaran dan perumahan sulfur mereka?

Apa yang penting bagi saya

dan ramalannya terpesona kelihatan?

María Luisa adalah pena yang benar!

Dari subuh ia terbang dari bilik tidur ke dapur,

Terbang dari ruang makan ke pantri.

Terbang saya menyediakan bilik mandi, baju.

Flying membuat pembelian mereka, tugas mereka ..

Dengan ketidaksabaran yang saya harapkan untuk kembali, terbang,

beberapa berjalan -jalan!

Ada jauh, hilang di antara awan, titik merah jambu.

"Maria Luisa! Maria Luisa!"... dan beberapa saat,

Saya sudah memeluk saya dengan kaki pena,

Untuk membawa saya, terbang, di mana sahaja.

Untuk kilometer berdiam diri kami merancang pelukan

Itu mendekati kita ke syurga;

Selama berjam -jam kami melemparkan diri ke awan,

Seperti dua malaikat, dan tiba -tiba,

Di Tirabuzón, di Dead Leaf,

Dapat melayani anda: 8 ciri paling penting dalam avant -garde

Pendaratan paksa kekejangan.

Sungguh menggembirakan wanita ringan ..

Walaupun ia membuatkan kita melihat, dari semasa ke semasa, bintang!

Apa yang tidak dapat dibelanjakan untuk menghabiskan hari di antara awan ..

Yang menghabiskan satu penerbangan!

Setelah mengetahui wanita yang halus,

Bolehkah anda memberi kami apa -apa jenis tarikan wanita darat?

Tidak ada perbezaan yang besar

Antara tinggal bersama lembu atau wanita

Mempunyai punggung pada tujuh puluh sentimeter dari tanah?

Saya, sekurang -kurangnya, tidak dapat memahami

Merendahkan wanita pejalan kaki,

dan untuk lebih usaha untuk membayangkannya,

Tidak mungkin untuk dibayangkan

Cinta itu dapat membuat lebih banyak daripada terbang.

Interlunio (Fragment) (Oliverio Girondo)

Saya melihatnya, berbaring di dinding, mata hampir

Fosforesen, dan di kaki, bayang -bayang yang lebih teragak -agak,

Lebih banyak Andrajosa daripada pokok.

Cara menjelaskan keletihan anda, aspek rumah itu

meraba -raba dan tanpa nama yang hanya diketahui oleh objek

dikutuk dengan penghinaan yang lebih teruk?…

Adakah cukup untuk mengakui bahawa otot mereka lebih disukai

berehat untuk menyokong kedekatan kerangka yang mampu

Penuaan Kostum Baru Dikeluarkan?... atau kita mesti

memujuk diri kita bahawa buatannya berakhir dengan

Beri dia kemunculan manekin yang digulung di

bilik belakang?…

Bulu mata dibakar oleh iklim yang tidak sihat

murid, pergi ke kopi di mana kami bertemu, dan berjuang

Akhir meja, memandang kita seperti melalui a

Awan Serangga.

Tidak dapat dipertikaikan bahawa tanpa memerlukan naluri

maju arkeologi, pastinya mudah untuk mengesahkan bahawa tidak

dibesar -besarkan, berlebihan, menggambarkan yang menarik

merendahkan tarikan mereka, dengan tidak sah dan tidak sah

yang hilangnya ingat ... tetapi kedutan dan

Patina yang berlari sisa -sisa itu disediakan a

keburukan sebagai pramatang seperti yang dialami oleh bangunan

awam ..

Lawati (Oliverio Girondo)

saya tidak.

Saya tidak kenal dia.

Saya tidak mahu berjumpa dengannya.

Saya menjijikkan saya kosong,

Cinta misteri,

Ibadah abu,

Berapa banyak yang hancur.

Saya tidak pernah berhubung dengan lengai.

Sekiranya sesuatu yang saya ada rengade adalah mengenai keterbukaan.

Saya tidak bercita -cita untuk memancarkan,

Tidak juga menggoda saya berehat.

Yang tidak masuk akal dan keseronokan masih mengganggu saya.

Saya bukan untuk yang tidak bergerak,

Untuk yang tidak didiami.

Semasa saya mencari saya,

Memberitahunya:

"Telah Bergerak".

Dia (Vicente Huidobro)

Dia mengambil dua langkah ke hadapan

Mengambil dua langkah kembali

Langkah pertama berkata selamat pagi tuan

Langkah kedua mengatakan selamat pagi

Dan yang lain mengatakan bagaimana keluarga itu

Hari ini adalah hari yang indah seperti merpati di syurga

Dia memakai baju terbakar

Dia mempunyai mata sebagai lautan

Dia telah menyembunyikan impian di dalam almari gelap

Dia telah menemui seorang lelaki mati di tengah -tengah kepalanya

Semasa dia tiba, dia meninggalkan bahagian yang lebih indah

Semasa dia meninggalkan sesuatu yang terbentuk di kaki langit untuk menantinya

Penampilan mereka cedera dan berdarah di atas bukit

Dia membuka payudaranya dan menyanyikan kegelapan usianya

Ia cantik seperti langit di bawah burung merpati

Saya mempunyai mulut keluli

Dan bendera yang mematikan di antara bibir

Ketawa seperti laut yang merasakan arang batu di perut anda

Seperti laut ketika bulan kelihatan tenggelam

Seperti laut yang mempunyai sedikit pantai

Laut yang melimpah dan jatuh ke dalam vakum semasa berlimpah

Ketika bintang -bintang tertinggal di kepala kita

Sebelum angin utara membuka matanya

Dia cantik di cakrawala tulangnya

Dengan kemeja yang terbakar dan pokok lelahnya kelihatan

Seperti langit dengan menunggang kuda merpati

Sebab (Juan Larrea)

Penggantian bunyi fasih dipindahkan ke cahaya, puisi

Ini adalah ini

Dan itu

Dan itu

Dan apa yang datang kepada saya sebagai tidak bersalah hari ini,

yang ada

Kerana saya ada

Dan kerana dunia wujud

Dan kerana ketiga -tiga itu dapat wujud dengan betul.

Duri ketika salji (Juan Larrea)

Di taman luis

Jauhkan saya Hindered Earth Star

ditanam oleh kelopak mata saya membawa saya untuk mengendalikan bayangan saya

Alócame de la Alas de marmar membakar bintang di antara abu saya

Kuasa kuasa akhirnya mencari patung di bawah senyuman saya

Dari satu petang isyarat matahari ke bunga air

Mata bunga musim sejuk

Anda yang dalam penggulungan angin menonton

Yang tidak bersalah bergantung pada kecantikan terbang

yang dikhianati dalam pembakaran yang mana daunnya berpaling ke dada yang paling lemah.

Anda yang menganggap cahaya dan jurang ke tepi daging ini

yang jatuh ke kaki saya sebagai kegembiraan yang cedera

Anda yang dalam hutan ralat hilang.

Katakan bahawa dalam kesunyian saya merah jambu gelap tanpa keluar dan tanpa berjuang.

Puisi minat lain

Puisi Romantikisme.

Puisi Avant -Garde.

Puisi Realisme.

Puisi Futurisme.

Puisi klasik.

Puisi Neoklassicism.

Puisi Baroque.

Puisi Modernisme.

Puisi Dadaisme.

Puisi Renaissance.

Rujukan

  1. Guillaume Apollinaire Calligram di Pameran Budaya Chanel. Pulih dari trend.com.
  2. Edisi Sepanyol pertama Lou de Apollinaire. Pulih dari Elcorreogallego.adalah.