95 ucapan dan kata Venezuela dan maknanya

95 ucapan dan kata Venezuela dan maknanya

Saya meninggalkan anda yang paling terkenal Kata -kata dan ucapan popular Venezuela, produk pelbagai campuran budaya yang telah berlaku di negara ini sepanjang sejarahnya. Anda boleh menggunakannya untuk berkongsi, mencerminkan atau sebagai sokongan untuk pekerjaan anda.

Kata -kata dan kata -kata negara atau wilayah adalah gambaran yang setia dari idiosyncrasynya. Mereka secara amnya diperolehi dahulu dan dihantar secara lisan selepas generasi.

Pengaruh pribumi, Afrika dan Eropah menjadikan banyak adaptasi kata -kata Venezuela orang lain yang lebih universal. Ironi dan sindiran juga banyak digunakan. 

Senarai ucapan dan kata -kata popular di Venezuela

1- Chivo yang dikembalikan: Jangan menyesal sesuatu pada saat terakhir.

2- kehabisan kambing dan tanpa mecrate: Mempunyai dua alternatif dan akhirnya kehabisan mana -mana (mecate = tali). Di negara lain dikatakan "kehabisan roti dan tanpa kek".

3- Setiap babi tiba pada hari Sabtu: Ada tradisi membunuh babi untuk memakannya setiap hari Sabtu. Ini bermaksud bahawa lambat laun masa anda akan tiba.

4- Kambing selalu menarik gunung: Pendidikan buruk, adab buruk lambat laun akhirnya akan mengkhianati seseorang. 

5- Monyet, walaupun kelihatan seperti sutera, mona tetap: Ia merujuk kepada hakikat bahawa seseorang kelihatan atau solek, dia tidak dapat menyembunyikan badannya yang sebenarnya.

6- Cachicamo memberitahu Morrocoy Conchudo: Cachicamo adalah haiwan asli yang serupa dengan Armadillo; Morrocoy adalah penyu terestrial yang sangat tebal. Pepatah itu berlaku apabila seseorang biasanya mengkritik dalam kecacatan yang lain dia menderita.

7- Jangan memukulnya bukan bolero: Bolero adalah irama yang biasanya menari sangat tersekat. Ini diberitahu lelaki yang mendapat banyak gadis tanpa izinnya.

8- Perang memberi amaran kepada askar Bush: "Kemudian jangan katakan saya tidak memberi amaran kepada anda".

9- Sedikit demi sedikit ia hilang: Ini bermaksud bahawa anda harus bersabar untuk mencapai matlamat dan matlamat dalam hidup.

10- Jadilah sebagai lipas dalam tarian ayam: Tidak mengetahui di mana untuk berdiri, merasakan halangan itu di mana -mana sahaja, salah letaknya.

sebelas- Jadilah sebagai caiman di mulut caño: Berjaga -jaga, menunggu untuk memburu sesuatu.

12- Berada dalam tiga dan dua: Datang dari Baseball Slang, sukan paling popular di Venezuela. Berada dalam 3 bola dan 2 mogok bermaksud sama ada mereka menjadikan anda keluar dan garam permainan, atau memberi anda pangkalan pertama dalam siaran berikut. Ia digunakan semasa anda berada di imbodies mengenai sesuatu.

13- Syaitan tahu lebih banyak daripada syaitan: Pengalaman itu dimenangi selama bertahun -tahun. Orang muda banyak diberitahu apabila mereka fikir mereka tahu mereka semua.

14- Piar lewat, burung kecil: Sudah terlambat untuk bercakap atau terlambat untuk sesuatu.

lima belas- Udang yang tertidur, ia membawa arus: Perlu memberi perhatian sehingga sesuatu berlaku.

16- Untuk meletakkan espadrilles bahawa apa yang akan datang adalah Joropo: Joropo adalah tarian tipikal dataran Venezuela, di mana espadrilles digunakan. Dikatakan apabila perkara "menjadi hodoh" dan sudah tiba masanya untuk bertindak.

17- Jangan menghabiskan serbuk mesiu di Zamuro: Zamuro adalah burung mangsa, ia tidak boleh dimakan dan oleh itu, ia tidak bernilai membunuhnya kerana ia tidak mempunyai utiliti. Bermaksud bahawa anda tidak membuang masa dalam perkara yang tidak penting.

18- Mempunyai permainan "Trancado": Ia ada kaitan dengan permainan domino, ketika tidak ada lagi kerepek untuk diletakkan di atas meja. Ia berlaku apabila anda tidak tahu apa yang perlu dilakukan atau tidak mempunyai pilihan mengenai keadaan.

Ia boleh melayani anda: 165 frasa sedih mengenai kehidupan dan cinta (pendek)

19- Lava atau tidak meminjamkan kelawar: Orang yang mementingkan diri sendiri diberitahu bahawa, memilikinya, mereka tidak memberikan penyelesaian atau alternatif kepada masalah.

dua puluh- Bapa borek anak rintik: terpakai ketika anak kelihatan seperti ayah dalam fizikal atau sikap.

dua puluh satu- Anak kucing, memburu tetikus: sama dengan yang sebelumnya.

22- Meraih walaupun: Apabila pembayaran atau pampasan diterima walaupun kelihatan sedikit. Ini adalah versi kata -kata berikut, lebih dikenali.

23- Burung di tangan lebih baik daripada seratus terbang: Lebih baik untuk menyelesaikan sesuatu yang anda mempunyai insurans, untuk mencuba banyak dan kehilangan segalanya.

24- Jadilah "Jala Mecate": Mecate adalah tali atau tali. Dikatakan bahawa Simón Bolívar menyukai bahawa dia tergesa -gesa. Mereka yang menawarkannya untuk menggegarkannya, menggerakkan tali, berusaha bersama dengan Pembebasan. Oleh itu, para penyokong diberitahu "Jala Mecates".

Tali

25- Ketika sungai berbunyi, batu membawa: Sekiranya ada khabar angin yang berputar, ada yang benar -benar berada di belakangnya.

26- Ketika ada orang kudus baru, orang tua tidak melakukan keajaiban: Memandangkan kebaruan, yang diketahui kehilangan minat. Ia juga terpakai dalam kata -kata berikut.

27- Barr baru lebam dengan baik. Makna yang sama seperti sebelumnya.

28- Saya kenal awak, burung kecil: Dikatakan dengan kerosakan ketika seseorang berhasrat untuk menyembunyikan atau menyembunyikan sesuatu yang dia lakukan.

29- Pusingan arepa: Arepa adalah roti bulat yang dibuat dengan jagung. Venezuela "melingkari arepa" ketika dia menyelesaikan dengan makanan lain atau gajinya.

30- Bunuh harimau: Cari kerja tambahan atau tidak rasmi untuk "bulat arep".

31- Yang dilahirkan dilahirkan, ataupun mereka sangat kecil: Sukar atau mustahil untuk membetulkan kecacatan pada seseorang.

32- Pokok yang dilahirkan bengkok, tidak pernah batang lurus: Yang dilahirkan dengan kecacatan, tidak akan membetulkannya selama bertahun -tahun yang berlalu. 

33- Lebih kusut daripada satu kilo: Bast adalah serat yang digunakan untuk membersihkan, dihasilkan dengan banyak benang longgar dan kusut.

3. 4- Lebih banyak hilang daripada Hari Ibu Adam: Digunakan untuk merujuk kepada seseorang yang sangat bingung.

35- Lebih sukar daripada membunuh keldai untuk mencubit: Ia digunakan ketika bercakap tentang tugas yang sangat sukar atau merujuk kepada fakta yang sangat tidak mungkin.

36- Lebih keras daripada sancocho kaki: Digunakan untuk merujuk kepada sesuatu yang sangat sukar.

37- Ular dibunuh oleh kepala: Masalah dihadapi secara langsung.

38- "Adakah anda akan meneruskan, Abigaíl?": Dikatakan apabila seseorang sangat bersungguh -sungguh atau mempunyai perbualan yang tidak berkesudahan. Ia berasal dari opera sabun tahun 80 -an (abigaíl) yang sangat berjaya dan itulah sebabnya mereka meluaskannya selama berbulan -bulan.

39- Bagaimana keadaannya, mari kita lihat: Ia juga berasal dari watak yang sangat terkenal dari opera sabun 90 -an (melalui jalan -jalan ini). Bermaksud bahawa apabila peristiwa berkembang, anda akan melihat tindakan yang perlu diambil.

40- Beban diluruskan: Tidak semuanya begitu mengerikan seperti yang kelihatan pada awalnya. Bertambah baik dari masa ke masa.

41- Keldai yang berfikir boot: Tidak perlu berfikir begitu banyak perkara mudah.

42- Pada kuda berbakat anda tidak melihat fang: Sekiranya mereka memberi anda sesuatu atau tidak memerlukan wang, jangan mengkritiknya.

Boleh melayani anda: Transposisi didaktik: Yves Chevallard, Risiko, Contoh

43- Tuhan memohon dan dengan pemberian tukul: Anda nampaknya baik dan di belakang anda melakukan perkara buruk.

44- Untuk menipu kata -kata, telinga pekak: Tidak menyedari orang -orang yang bercakap tanpa pengetahuan tentang subjek atau mereka yang hanya membuat kritikan yang merosakkan untuk membahayakan kita.

Empat lima- Percaya Ayah Ais Krim: Percaya perkara yang besar, terlalu dianggap.

46- Di rumah tukang besi, pisau kayu: Ia merujuk kepada kekurangan objek atau keupayaan seseorang di tempat di mana ia normal atau semula jadi untuk mencapai objek tersebut. Ia juga digunakan apabila kanak -kanak tidak memilih profesion keluarga mereka.

47- Budak lelaki yang menangis dan ibu yang mencubitnya: Keadaannya buruk dan seseorang bukannya membantu, merumitkannya.

48- Di negara orang buta, satu -yang menjadi raja: Antara yang lemah atau kurang bernasib baik, sesiapa yang mempunyai kekuatan atau kebajikan yang minimum, menonjol pada selebihnya.

49- Jack of All Trades, Master of None: Jangan cuba melakukan lebih banyak daripada yang anda boleh.

lima puluh- Menang Indulgensi dengan Skapular Asing: atribut sebagai pencapaian orang lain.

51- Selamat tinggal untuk mabuk: Apabila perpisahan menjadi terlalu lama.

52- Tinggal sebagai teman wanita bandar (berpakaian dan kegemparan): Oleh itu kata seseorang yang tinggal menunggu sesuatu atau seseorang.

53- Berpaling lebih daripada mamon di mulut vieja: The Mammon adalah buah liar Venezuela, bulat, kecil dan kecil yang, untuk memakannya, anda perlu memasukkannya ke dalam mulut dan cuba melepaskan dagingnya dengan gigi. Bagi orang yang tidak mempunyai gigi, ia menjadi sangat sukar untuk memakannya.

54- Ketika lava miskin, hujan: dirujuk kepada nasib buruk.

55- Sekiranya saya berjumlah sarkas dan orang kerdil tumbuh: Apabila masalah memburukkan dan muncul di belakang yang lain. Ia merujuk kepada nasib buruk.

56- Siapa yang tidak mengenali anda untuk membelikan anda: mereka yang mempromosikan diri mereka diberitahu atau mengatakan bahawa mereka lebih daripada mereka sebenarnya.

57- Dia meninggalkan saya seperti Guayabera: Guayabera adalah baju yang digunakan di luar seluar. Pepatah ini digunakan apabila seseorang tidak termasuk dari rancangan atau perbualan.

58- Sekiranya anda tidak akan besi, jangan berkerut: Sekiranya anda bukan sebahagian daripada penyelesaian, jangan menjadi sebahagian daripada masalah.

59- ia adalah ketumbar yang baik, tetapi tidak begitu banyak: Ketumbar adalah ramuan yang sangat aromatik yang digunakan untuk memasak. Pepatah ini dikatakan memberi amaran bahawa ia tidak boleh dibesar -besarkan dengan sesuatu.

60- Apa yang dimiliki oleh imam, pergi untuk gereja: Sekiranya ia untuk anda, ia akan tiba.

61- Begitu banyak berenang, hanya mati di pantai: Begitu banyak kerja untuk sesuatu kehilangannya.

62- Tidak begitu botak atau dengan dua rambut palsu: tidak begitu banyak atau begitu sedikit. Ia digunakan untuk merujuk kepada orang yang atau tidak tiba atau tidak tiba.

63- Keranjang ais krim akan berlalu: Orang yang sangat didorong diberitahu.

64- Lebih banyak bunyi daripada cabuya (Tali): Ia serupa dengan kata "banyak bunyi dan sedikit kacang". Ia merujuk kepada orang yang banyak bercakap tetapi tidak memenuhi apa yang mereka katakan dengan tindakan mereka.

65- Tidak menjadi pameran sesiapa sahaja: jangan simpan rahsia.

66- Ia akan menggigit yang disumbat: Biasanya digunakan untuk memberi amaran kepada orang -orang yang dianggap bahawa wayar mereka dapat memainkan pas yang buruk.

Boleh melayani anda: 70 frasa gothic terbaik

67- Cinta yang tidak sukar: Dia datang untuk mengatakan bahawa, tidak kira berapa banyak yang dikehendaki oleh pasangan, jika ada masalah ekonomi, cinta akan berakhir.

68- Ketahui lebih daripada ikan goreng: merujuk kepada orang yang pakar dalam sesuatu.

69- makan lebih banyak daripada Lima baru: Dikatakan tentang orang yang sangat glottone atau makan banyak. Ia adalah simile dengan kapur tangan, yang pada mulanya berfungsi dengan baik dan "makan" kuku dengan mudah.

70- siapa Macagua dicincang, bejuco untuk rambutnya: ia merujuk kepada orang -orang yang, selepas pengalaman yang sangat buruk, mengambil langkah -langkah supaya mereka tidak berlaku lagi. Macanagua adalah bagaimana orang asli merujuk kepada Viper Berbahaya.

71-pada seratus: Apabila anggaran dibuat dengan mata, tanpa alat pengukuran.

72-adalah cangkang mangga: soalan perangkap, yang nampaknya mudah tetapi tidak.

73- Sekarang kucing di kelawar: Apabila keadaan menjadi tidak mampan.

74-SEBBS MANGO DAN PATCHITA SHEE: merujuk kepada perkahwinan heteroseksual yang mengandung anak lelaki homoseksual.

75-banyak gusi tetapi bom kecil: Apabila masalah dibuat tanpa kepentingan.

76-More adalah Bulla yang Cabulla: sama seperti sebelumnya.

77-ia adalah kelebihan bawang putih: orang yang tidak menyenangkan atau yang selalu bertindak tidak mesra untuk orang.

78- Cachicamo Bekerja untuk Pa 'Lapa: Dikatakan apabila orang naif mendedikasikan semua usahanya sehingga akhirnya manfaatnya diambil oleh yang lain.

79-la cruz di dada dan syaitan dalam fakta: merujuk kepada mereka yang buruk tetapi menyembunyikannya dengan pergi ke gereja sebagai contoh.

80- Garza Eye, yang Gallina tidak melihat pada waktu malam: Dikatakan bahawa ia berhati -hati.

81- Baca dalam bukunya, yang saya baca pada saya: Jangan masuk dalam urusan saya dan dedikasikan diri anda kepada anda.

82- Pokok Tinggi, Buah Selamat: Dia datang untuk mengatakan bahawa tidak cukup iri hati untuk memusnahkan buah yang dicapai oleh orang yang hebat.

83-Mengurangkannya dalam koko besar dan tidak tiba di bahu kopi: Ia digunakan untuk seseorang yang menganggap apa yang dia tidak mempunyai.

84-lebih-lebih daripada kerdil dalam perarakan: orang yang tidak menemui tempatnya. Ia boleh digunakan dalam banyak aspek kehidupan.

85-Talanquera dibangkitkan: Ia terpakai kepada orang yang tiba -tiba telah mengubah sikapnya secara tiba -tiba atau cara berfikir.

86-i memberi amaran kepada anda Cherulí: bentuk ironis atau sarkastik hitam proposisi.

87-lebih jauh yang menghalang Llanera: Apabila ada sesuatu yang jauh.

88-sebagai polis Vallejos: Dikatakan seseorang yang cuba mempercayai bahawa dia tidak menyedari masalahnya.

89-Willie Mays: kes yang sama dengan sebelumnya.

90-mempunyai lebih banyak gigi daripada pertarungan anjing: Dikatakan orang yang mempunyai gigi yang sangat besar.

91-sebagai bola disko: Orang yang melihat di mana -mana.

92-lapar adalah sos terbaik: Ini bermaksud bahawa apabila seseorang lapar, dia akan memberinya sama seperti mengambil mulutnya untuk dimakan.

93-ia adalah sebagai pantat meterai: Apabila sesuatu sangat sejuk.

94-lebih banyak meraih motosikal lama itu: Dikatakan sebagai orang avara atau egois.

95-Calevanding lebih banyak telur daripada kuali miskin: Merujuk kepada orang yang menjanjikan.

Tema minat

Kata -kata pendek dan maknanya.

Kata -kata Mexico.

Pepatah Sepanyol.

Pepatah Argentina.

Saying cinta.

Refrannes dengan sajak.