Jaime Sabines Biografi, Gaya, Kerja dan Frasa

Jaime Sabines Biografi, Gaya, Kerja dan Frasa

Jaime Sabines Gutiérrez (1926-1999) Dia seorang penulis, penyair dan politik Mexico. Kerja puitisnya dibangunkan berhubung dengan realiti, mencari inspirasi di tempat sosial yang sama.

Kerja Sabines dicirikan dengan mempunyai bahasa yang mudah, senang difahami. Ekspresi dalam tulisannya adalah semulajadi dan spontan, kualiti yang membolehkannya mengekalkan kedekatan dengan pembaca. Di samping itu, puisinya adalah nyata, hampir selalu dikaitkan dengan kehidupan seharian.

Agustín Yáñez, yang merupakan guru Sabines di UNAM. Sumber: Salvador ALC [CC BY-SA 3.0], melalui Wikimedia Commons

Sastera pengarang Mexico tidak dikaitkan dengan mana -mana semasa atau pergerakan, yang membolehkannya membuat dari apa yang dirasakannya. Sebilangan besar karyanya cuba tentang cinta dan kesakitan, di mana kelembutan, humor dan kelembutan adalah aspek yang kerap.

[TOC]

Biografi

Kelahiran dan keluarga

Jaime Sabines dilahirkan pada 25 Mac 1926 di Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Saya berasal dari keluarga berbudaya, dikaitkan dengan sejarah dan politik Mexico. Ibu bapanya adalah Julio Sabines, asal Lubnan, dan Luz Gutiérrez, Mexicana. Dia hebat -greatson dari tentera dan penguasa Joaquín Gutiérrez. Dia mempunyai dua saudara lelaki: Juan dan Jorge.

Pendidikan Sabines

Dari usia dini Jaime Sabines yang diterima dari bapanya pengajaran kesusasteraan. Tahun pertama latihannya berada di kampung halamannya, maka dia pergi ke Institut Sains dan Seni Chiapas. Pada akhir pentas itu dia pergi ke Mexico City.

Pada tahun 1945, ketika berusia sembilan belas tahun, Sabines memulakan kelas di Sekolah Kebangsaan Perubatan. Walau bagaimanapun, selepas tiga tahun beliau bersara untuk mempelajari bahasa Sepanyol dan kerjaya sastera di Universiti Autonomi Nasional Mexico, yang tidak berakhir. Terdapat seorang pelajar novelis terkenal Agustín Yáñez.

Sekali lagi di Chiapas

Antara tahun 1949 dan 1951 Sabines menerbitkan dua tajuk: Horal dan Isyarat. Pada tahun 1952 dia terpaksa meninggalkan pengajiannya kerana bapanya mengalami kemalangan, jadi dia kembali ke Chiapas. Pada masa itu dia dikaitkan dengan politik, diteruskan dengan menulis dan bekerja sebagai penjual di kedai saudaranya Juan.

Kehidupan peribadi

Patung Joaquín Miguel Gutiérrez Canales, datuk besar Sabines, di Paseo de la Reforma. Sumber: Sarumo74 [CC oleh 3.0], melalui Wikimedia Commons

Tidak lama selepas kembali ke Chiapas, Jaime Sabines bertemu dan berkahwin pada tahun 1953 yang merupakan cinta dan teman hidupnya: Josefa Rodríguez Zabadúa. Dengan "Chepita", seperti yang dijuluki oleh isterinya, dia mempunyai empat orang anak: Julio, Julieta, Judith dan Jasmine.

Memberi tumpuan kepada pengeluaran sasteranya

Selama tujuh tahun dia berada di Chiapas, dari 1952 hingga 1959, Sabines memberi tumpuan kepada perkembangan bakatnya untuk menulis dan kesusasteraan. Pada masa itu dia menerbitkan beberapa tajuk, seperti Adam dan Hawa dan Tarumba; Pada tahun 1959, beliau dianugerahkan Hadiah Chiapas untuk karya sasteranya.

Peringkat lain sebagai peniaga

Pada tahun 1959 Jaime Sabines sudah mula mendapatkan buah -buahan sebagai seorang penulis. Walau bagaimanapun, pada tahun itu dia pergi ke Mexico City dengan niat untuk beroperasi dengan saudaranya Juan sebuah syarikat makanan haiwan seperti sokongan untuk keluarga.

UNAM Shield, Sabines Site Site. Sumber: Kedua -duanya, The Shield dan Moto, José Vasconcelos Calderón [Domain Awam], melalui Wikimedia Commons

Bersama dengan kegiatannya sebagai saudagar, penulis meneruskan karyanya sebagai seorang penulis. Pada tahun 1961, Sabines mengalami kehilangan bapanya, lelaki yang mempengaruhi dia menulis. Lima tahun kemudian, dia mengalami kesakitan kematian ibunya. Kedua -dua acara itu membawanya untuk mendedikasikan puisi kepada masing -masing.

Rekod pengeluaran

Ekspresi dan perasaan yang dicetak oleh Sabine kepada puisinya, membuka pintu kepada jenis penerbitan yang lain. Pada tahun 1965, ayat -ayatnya dicatatkan oleh syarikat Disquera Voz de México, yang sendiri yang bertanggungjawab membaca mereka.

Sabines sebagai ahli politik

Setelah berasal dari keluarga yang membuat politik, entah bagaimana mempengaruhi Sabines untuk memasuki disiplin ini. Pada tahun tujuh puluhan, dari tahun 1976 hingga 1979, beliau berkhidmat sebagai timbalan Chiapas yang dipilih, untuk Parti Revolusi Institusi (PRI).

Bersama dengan kegiatan politiknya, beliau terus menjalankan kariernya sebagai seorang penulis; Pada tahun 1977 beliau menerbitkan Puisi baru dikira. Pada tahun lapan puluhan, khususnya pada tahun 1988, beliau dipilih sebagai timbalan untuk PRI ke Kongres Kesatuan untuk Daerah Persekutuan, hari ini Mexico City; Pada tahun yang sama karyanya menjadi terang Bulan.

Tahun -tahun terakhir dan kematian

Tahun -tahun terakhir kehidupan Jaime Sabines ditandai oleh beberapa penderitaan, termasuk sekuel patah pinggul. Namun, dia dapat menerbitkan beberapa karya. Seterusnya, keadaan kesihatannya membawanya untuk bersara dan berlindung di ladangnya, bernama Yuria.

Boleh melayani anda: kata sifat positif Mosaic dari bandar Tuxtla Gutiérrez, tempat kelahiran Sabines dan di mana dia menghadiri pengajian pertamanya. Sumber: pxndx94pxndx94pxndx94pxndx94pxnx94pxndx94pxndx94pxdx94pxndx94pxndx94pxdx94pxdx94arcegguizzarpx94pxsbs

Kemudian Kanser muncul, dan kehidupan penulis penuh dengan kambuh, dan keadaan depresi. Jaime Sabines meninggal dunia pada 19 Mac 1999 di Mexico City, di syarikat saudara -saudaranya, isterinya dan anak -anaknya. Pemergiannya bermakna kehilangan besar di dunia sastera.

Anugerah dan Kepujian

- Anugerah Chiapas pada tahun 1959.

- Biasiswa Pusat Mexico untuk Penulis pada tahun 1964.

- Anugerah Xavier Villaurrutia pada tahun 1973 oleh Cuaca buruk.

- Anugerah Elías Sourasky pada tahun 1982.

- Anugerah Sains dan Seni Kebangsaan pada tahun 1983.

- Anugerah Silver Juchimán pada tahun 1986.

- Mexico City Present pada tahun 1991.

- Pingat Belisario Domínguez pada tahun 1994.

- Anugerah Sastera Mazatlan pada tahun 1996.

Gaya

Gaya sastera Jaime Sabines tidak mengikuti apa -apa jenis corak atau norma yang ditetapkan: karyanya dicirikan dengan dekat dengan pembaca. Dia dipengaruhi oleh penulis seperti Pablo Neruda, Rafael Alberti, Ramón López Velarde dan James Joyce.

Bahasa

Bahasa yang digunakan oleh sabines dalam karya -karyanya adalah jelas, tepat dan langsung. Walaupun ayat -ayat mereka dibentuk oleh kata -kata yang berpendidikan, ia juga terkenal untuk melihat penggunaan istilah bahasa dan mudah, sebagai cara mengukuhkan hubungan dengan penonton.

Tujuan penulis Mexico adalah untuk membangunkan puisi dengan segi pemahaman dan pemahaman yang mudah. Dengan cara ini, logik dan alasan diserahkan kepada latar belakang, dan itu adalah emosi dan perasaan yang membawa tongkat, melalui ekspresi dan kebiasaan lisan.

Tema

Jaime Sabines adalah pengarang Emosi. Karya -karyanya dimuatkan dengan pengalaman sehari -hari, sementara cinta dan kesepian juga menjadi topik yang kerap. Di samping itu, pesimisme, kesepian, kesedihan dan akhir kewujudan menyertai keutamaan mereka.

Bermain

- Horal (1950).

- Isyarat (1950).

- Puisi longgar (1951-1961).

- Adam dan Hawa (1952).

- Tarumba (1956).

- Akhbar mingguan dan puisi prosa (1961).

- Puisi mengira (1962).

- Saya harap sembuh dari anda (1967).

- Yuria (1967).

- Tlatelolco 68 (1968).

- Cuaca buruk (1972).

- Sesuatu mengenai kematian Sabin utama (1973). Puisi longgar lain (1973-1994).

- Puisi baru dikira (1977).

- Bukannya dia mati cinta (1981).

- Los Amoroso: Surat ke Chepita (1983).

- Bulan (1988).

- Antologi puisi (1994).

- Kepingan bayangan (Sembilan-belas sembilan puluh lima).

- Mengumpul puisi (1997).

- Cinta puisi (1998).

- Lagipun.

- Saya suka awak menangis.

- Untuk mencintai anda.

- Sekeping hidra.

Penerangan ringkas mengenai beberapa karya wakilnya yang paling

Horal (1950)

Ini adalah salah satu penerbitan puitis pertama Jaime Sabines, di mana penyair membuktikan ketepatan dan kejelasan bahasanya, dan kata kerja cenderung ke arah ketelusan dan kejujuran. Terdapat ekspresi kedudukan pengarang dan pesimis penulis.

Fragment "haiwan perlahan, pahit"

"Haiwan yang perlahan, pahit

Saya, bahawa saya telah,

pahit dari simpul debu dan air dan

angin

bahawa pada generasi pertama

lelaki bertanya kepada Tuhan.

Pahit seperti mineral pahit itu

bahawa pada malam kesepian tepat

Kesunyian yang sial dan hancur

Tanpa diri?

Mereka naik ke tekak

Dan, kudis berdiam diri,

asphixian, membunuh, kebangkitan semula.

Haiwan yang perlahan, pahit

Saya, saya telah ".

Adam dan Hawa (1952)   

Karya ini adalah puisi prosa di mana penyair Mexico dibentangkan melalui simbolisme persoalan manusia tentang kewujudan sejak masa penciptaan. Bahasa lirik yang digunakan membenarkan perjalanan ke permulaan kehidupan, untuk memberi jawapan kepada soalan penting.

Protagonis, Adam dan Hawa, di tengah malam sebagai simbol, menghadapi ketakutan, mereka juga merindukan kehadiran cahaya. Dalam puisi, terdapat kehadiran aspek eksistensialis, yang berkaitan dengan identiti dan takdir manusia. Dibahagikan kepada empat bahagian.

Fragmen

"Malam yang semalam adalah sihir. Pada waktu malam ada gendang dan haiwan tidur dengan bau terbuka seperti mata. Tidak ada seorang pun di udara. Daun dan bulu berkumpul di cawangan, di atas lantai, dan seseorang kadang -kadang menggerakkannya, dan diam ... apabila ketakutan berlalu dengan mereka, hati melanda ... orang yang memasuki mata mereka terbuka dalam ketebalan Pada waktu malam, ia hilang ... dan tiada apa yang akan diketahui tentang dia ... - Eva, Adam memberitahunya, perlahan -lahan, janganlah terpisah. ".

Boleh melayani anda: teks rekreasi

Tarumba (1956)

Dia adalah salah satu puisi Sabines, mungkin yang paling diiktiraf dan diingati. Dalam karya ini penyair menggunakan bahasa bahasa, tetapi dengan ciri -ciri lirik tertentu. Ia disusun dalam 34 puisi, ditambah pengenalan. Dua slogan Alkitab, yang berkaitan dengan pembebasan, juga mendahuluinya.

Tarumba, Ia seperti keperibadian lain yang lain dari Jaime Sabines sendiri, yang diturunkan dalam beberapa lagu. Di samping itu, terdapat dalam kerja kehadiran dialog untuk kedekatan yang lebih besar. Dia mencuba kehidupan dan kelebihannya terhadap tradisional.

Fragmen

"Saya pergi dengan semut

Antara kaki lalat.

Saya pergi dengan tanah, dengan angin

Dalam kasut lelaki,

Dalam kuku, daun, kertas;

Saya akan pergi, Tarumba,

Dari mana kamu datang.

Saya tahu labah -labah.

Saya tahu bahawa anda tahu tentang diri anda

Dan apa yang ayah anda tahu.

Saya tahu apa yang anda ceritakan mengenai saya.

Saya takut tidak tahu,

berada di sini bersama nenek saya ..

Saya mahu membuang air kecil di bawah cahaya bulan.

Tarumba, nampaknya akan hujan ".

Akhbar mingguan dan puisi prosa (1961)

Dalam karya ini oleh Jaime Sabines, peristiwa -peristiwa itu menceritakan cara mereka berlaku. Penyair menceritakan beberapa isu, bercakap tentang Tuhan, negaranya, jiwa, wanita, dengan cara yang kritikal. Buku ini diterbitkan pada tahun 1961 di bandar Xalapa.

Bagi struktur, kerja itu terdiri daripada kira -kira 27 teks, tanpa sebarang penghitungan. Di samping itu, mereka tidak mengandungi bahagian yang pasti, ada hanya frasa, sementara yang paling luas mencapai sehingga dua halaman.

Fragmen

"Saya sayang kamu pada pukul sepuluh pagi, dan pada sebelas, dan pada dua belas. Saya sayang awak dengan seluruh jiwa saya dan semua badan saya, kadang -kadang, dalam hujan. Tetapi pada pukul dua petang atau pada tiga, ketika saya mula memikirkan kami dua, dan anda memikirkan makanan atau kerja harian, atau keseronokan yang anda tidak miliki, saya dapat membenci anda, dengan separuh daripada Saya benci bahawa saya menyimpan untuk saya ... ".

Saya harap sembuh dari anda (1967)

Puisi penulis Mexico ini adalah menangis terdesak jika tidak disayangi, dan penderitaan yang dihasilkan oleh cinta yang pergi. Dengan bahasa yang mudah, penuh dengan emosi, Sabines menaikkan masa yang mungkin untuk menyembuhkan kekecewaan dan keputusasaan dalam pesawat cinta.

Fragmen

"Saya berharap dapat menyembuhkan anda dalam beberapa hari. Saya mesti berhenti merokok, meminum anda, untuk memikirkan anda. ada kemungkinan. Mengikuti preskripsi moral pada gilirannya saya menetapkan masa, pantang, kesepian.

Adakah anda fikir ia baik untuk anda? Tidak banyak, dan tidak sedikit pun, sudah cukup.

... seminggu lagi untuk mengumpulkan semua cinta masa. Untuk memberikannya kepada anda. Untuk melakukan apa yang anda mahukan dengannya: Simpan, beli, buanglah ke dalam sampah ... Saya hanya mahu seminggu untuk memahami sesuatu. Kerana ini sangat serupa dengan keluar dari suaka untuk memasuki pantheon ”.

Yuria (1967)

Dengan karya ini, Jaime Sabines mengetuai pembaca ke situasi atau aspek yang ditakrifkan sedikit, melalui bahasa ciri -cirinya. Seperti yang ditegaskan oleh pengarang yang sama, tajuk kerja tidak bermaksud apa -apa, tetapi pada masa yang sama ia adalah "semuanya", Yuria Itu sendiri, puisi.

Beberapa puisi yang terkandung dalam karya itu adalah:

- "Autonekologi".

- "Cuba 65".

- "Apa adat liar".

- "Di bawah, angin marah datang".

- "Mari menyanyi dengan wang".

- "Awak lukakan saya".

- "Mari kita kanonage pelacur".

Fragment "Me Duel"

"Mansly, tak tertahankan, awak menyakitkan saya.

Ambil kepala saya, potong leher saya.

Tidak ada yang tersisa selepas cinta ini.

Di antara runtuhan jiwa saya, cari saya, dengarkan saya.

Di suatu tempat saya yang masih hidup, panggilan,

Kehilangan keheranan anda, kesunyian anda yang tercerahkan

... saya suka mata anda, saya suka, saya suka mata awak.

Saya seperti anak mata anda,

Seperti setitik mata saya ..

Angkat saya. Kerana saya jatuh dari tangan anda

Dan saya mahu hidup, hidup, hidup ".

Fragment "Cuba 65"

"... kerana perlu mengatakan ini:

Untuk menamatkan Cuba Sosialis

Anda mesti menamatkan enam juta orang Kuba,

Anda mesti menyapu Cuba dengan guataca yang sangat besar

atau membuang semua bom atom dan syaitan

... Saya bosan dengan revolusi perkataan, tetapi sesuatu berlaku di Cuba.

Itu bukan melahirkan anak tanpa kesakitan, itu adalah kelahiran

Convulsif, Hebat ... ".

Tlatelolco 68 (1968)

Ia adalah puisi oleh Jaime Sabines, yang tajuk dan kandungannya berkaitan dengan pembunuhan beramai -ramai yang berlaku di Mexico pada 2 Oktober 1968, di mana pasukan kerajaan mengakhiri kehidupan beberapa pelajar dan orang awam yang menunjukkan diri mereka.

Boleh melayani anda: akhbar mural: bahagian, cara melakukannya dan jenis

Penulis menyertai kesakitan rakyat Mexico, dan melalui bahasa yang ikhlas dan rapat dengan rakyat, dia ingin memberi keterangan kepada acara tersebut. Sepanjang enam bahagian di mana puisi itu disusun, Sabines menggambarkan peristiwa.

Fragmen

"Jenayah ada di sana,

Penutup daun akhbar,

Dengan televisyen, dengan radio, dengan bendera Olimpik

udara padat, tidak bergerak,

Keganasan, ignominy.

Sekitar suara, lalu lintas, kehidupan.

Dan jenayah ada di sana.

... kita mempunyai setiausaha negara

untuk mengubah najis menjadi esensi aromatik

Timbalan dan Senator Alchemist,

pemimpin yang tidak dapat dilupakan, sangat sedikit,

Tropel fucking rohani

terbang bendera kami dengan penuh semangat.

Tidak ada yang berlaku di sini.

Kerajaan kita bermula ... ".

Los Amoroso: Surat ke Chepita (1983)

Buku ini adalah koleksi surat -menyurat yang diadakan oleh Jaime Sabines untuk seketika dengan Josefa Rodríguez, aka "Chepita" selepas hubungan jaraknya. Dia, selepas beberapa ketika, pada tahun 1953 menjadi isteri dan ibu anaknya.

Karya ini mencerminkan cara penulis menyatakan perasaan cinta untuk kekasihnya. Sabines melucutkan semua pakaian dan dengan bahasa yang ikhlas dan lembut yang diberikannya kepada jiwanya kepada cinta hidupnya; Dia juga menceritakan beberapa peristiwa yang berlaku kepadanya.

Fragmen

"Saya sangat cinta, tetapi itu tidak ada kaitan dengan ini. Mungkin suatu hari daripadanya berhenti menulis anda. Atau saya akan menulis anda hanya apabila saya mempunyai hasrat, perlu melakukannya ... jika saya mahu melakukannya setiap hari, jauh lebih baik. Tetapi selalu spontan dan semula jadi. Saya mahu bebas dalam perhambaan ini.

Saya sayang awak, ya, saya sayang kamu: Tetapi seperti yang saya sayangi, kata -kata itu tidak perlu; Saya mesti tahu bahawa tidak penting untuk memberitahu anda. Adakah anda faham? Sekiranya anda tidak, saya tidak akan mengatakan ini. Anda boleh keluar kerana saya tidak mencintaimu, saya tidak faham awak, saya bukan milik anda ”.

Bulan (1988)

Dia adalah salah satu puisi Sabines yang paling terkenal, sehingga penyanyi seperti Joan Manuel Serrat menambah muzik. Kerja itu adalah nyata, dan bulan, protagonis, sejenis simbologi berhubung dengan perkara -perkara yang dikehendaki; Dalam teks terdapat metafora dan perbandingan.

Fragmen

"Bulan boleh diambil dalam sudu

atau seperti kapsul setiap dua jam.

Ia baik sebagai hipnosis dan sedatif

Dan juga melegakan

Kepada mereka yang telah meracuni saya dengan falsafah.

Sekeping bulan di dalam poket anda

Ia adalah jimat yang lebih baik daripada kaki arnab:

Ia berfungsi untuk mencari sesiapa yang suka ..

Letakkan daun bulan yang lembut

Di bawah bantal anda

Dan anda akan melihat apa yang anda mahu lihat ".

Mengumpul puisi (1997)

Ini adalah salah satu karya terbaru penulis Mexico, di mana dia mengumpul beberapa puisi yang ditulis semasa karier sasteranya. Tema ini berkaitan dengan pengalaman dan pengalaman manusia, yang dikaitkan dengan cinta, kesepian, penderitaan dan emosi lain.

Fragment "I Love God"

"Saya cinta Tuhan. Dia seorang lelaki tua yang luar biasa

yang tidak diambil serius. Dia suka bermain dan bermain,

Dan kadang -kadang tangannya habis dan kaki memecahkan kita

atau menghancurkan kita secara pasti. Tetapi ini

Ia berlaku kerana ia agak segatón

Dan agak kekok dengan tangan.

... Tuhan selalu dalam mood yang baik.

Itulah sebabnya ia adalah kegemaran ibu bapa saya,

Yang dipilih oleh anak -anak saya, yang paling dekat

saudara saya ..

Kelopak yang paling lembut, aroma paling manis,

Malam yang tidak dapat diukur,

Cahaya menggelegak

Musim bunga saya.

Saya suka, saya suka Tuhan.

Semoga Tuhan memberkati Tuhan ".

Frasa

- "Puisi berlaku sebagai kemalangan, kemarahan, jenayah, jenayah; Ia berlaku setiap hari, ketika hati manusia berfikir tentang kehidupan ".

- "Cinta adalah kesunyian terbaik, yang paling gemetar, yang paling tidak dapat ditanggung".

- "Puisi adalah masa ketika pemikiran hidup ditangkap dengan darah".

- "Penulis tidak membiarkan anda menyalin gaya mereka, jika kebebasan mereka".

- "Mudah -mudahan saya menjumpai anda di sini, di beberapa jalan mimpi. Ini adalah kegembiraan yang besar adalah memenjarakan anda dengan kelopak mata saya ketika tidur ".

- "Kemudian saya faham bahawa anda tidak boleh hidup dalam penyair, tetapi lelaki itu".

- "Anda membakar sama seperti anda bersendirian dan tiba -tiba mendapati bahawa anda bersama saya. Betapa saya mencintaimu di antara lembaran dan sejuk!".

- "Saya ingat awak di mulut saya dan di tangan saya. Dengan lidah saya dan tangan saya, anda tahu cinta, cinta manis, daging, penanaman, bunga, anda bau cinta, anda, anda bau garam, anda tahu garam, cinta dan saya ".

- "Saya sayang awak, ya, saya sayang kamu: Tetapi seperti yang saya sayangi, kata -kata itu tidak perlu.".

- "Anda mempunyai saya di tangan anda dan anda membaca saya sama seperti buku. Anda tahu apa yang saya abaikan dan anda memberitahu saya perkara yang saya tidak memberitahu saya ".

Rujukan

  1. Tamaro, e. (2004-2019). Jaime Sabines. (N/A): Biografi dan Kehidupan. Pulih dari: Biografi andvidas.com.
  2. Jaime Sabines. (2019). Sepanyol: Wikipedia. Pulih dari: Adakah.Wikipedia.org.
  3. Jaime Sabines. (2018). (N/a): Apa yang hendak dibaca. Pulih dari: queleerlibros.com.
  4. Ramírez, m., Moreno, e. dan lain lain. (2019). Jaime Sabines. (N/a): cari biografi. Diperolehi dari: Buscabiografias.com.
  5. Jaime Sabines. (S. F.). (N/a): penulis org. Diperolehi daripada: Penulis.org.