Parguela

Parguela

Parguela Ini adalah istilah yang kebanyakannya digunakan oleh penduduk belia Sepanyol yang telah memperoleh populariti pada tahun -tahun kebelakangan ini terima kasih kepada pamerannya di Internet. Menurut pengguna internet, istilah itu timbul di Seville dan penggunaannya dilanjutkan oleh seluruh Sepanyol.

Walaupun dia dianggap pada satu masa sebagai perkataan yang tidak digunakan, dia kembali lagi terima kasih kepada orang muda. Sesetengah pakar bahasa menunjukkan bahawa jenis komunikasi ini adalah modaliti ucapan alternatif arus standard atau dominan, juga menghasilkan pembezaan antara kumpulan sosial dan bahkan ekonomi.

Populariti perkataan ini terutamanya disebabkan oleh beberapa faktor: kekukuhan dan tahap ekspresi yang sama apabila digunakan dalam perbendaharaan kata harian, serta kepelbagaiannya kerana sinonim yang dimilikinya, yang juga diperkenalkan ke dalam speaks.

Makna

Menurut glosari istilah yang digunakan dalam penggunaan yang popular dan bahasa Kamus Bandar, "Parguela" merujuk kepada jenis orang yang "tidak melakukan apa -apa dengan hidupnya". Walau bagaimanapun, menurut pengguna internet lain, perkataan itu juga berfungsi untuk menerangkan seseorang pengecut atau hanya bodoh.

Sebenarnya, pada masa ini patut disebutkan bahawa ungkapan yang sama ini berkaitan dengan beberapa istilah yang boleh termasuk:

  • Dianggarkan bahawa orang muda mengaitkannya dengan "Pringao", seseorang yang tidak mempunyai keupayaan untuk memutuskan atau mempengaruhi orang lain, mudah menipu atau mengalami bencana yang mereka tidak dapat menyingkirkan dengan mudah.
  • Sebaliknya, dia juga ditafsirkan sebagai penghinaan atau istilah penghinaan terhadap homoseksual.
Boleh melayani anda: Teori Komunikasi: Prinsip, Komponen dan Sejarah

Akademi Diraja Sepanyol mentakrifkan ungkapan seperti berikut: "Sama seperti seorang wanita dalam diri dan dalam caranya". Walau bagaimanapun, difahami bahawa perkataan itu mengandungi satu siri makna yang akan berubah mengikut konteks di mana ia digunakan.

Hubungan dengan "bodoh"

Menurut di atas, Parguela juga sinonim dengan "bodoh", salah satu kata dengan makna dan variasi bahasa Sepanyol yang paling besar.

Sebagai contoh, sebelum ini SAR mengakui "Galicia" sebagai perkataan yang sama sehingga ia ditarik balik pada tahun 2014, kerana ia dianggap sebagai serangan untuk kumpulan etnik khususnya.

Sebaliknya, terdapat persatuan yang tidak berkesudahan, seperti: zombie (terkejut); "The Fool of the Boat", istilah yang latar belakangnya kembali ke s. Xix; Malah "Blonde", yang kini dianggap menyinggung perasaan dan merujuk kepada Rosalie Duthé, seorang penari yang membuat jeda lama sebelum bercakap.

Asal istilah

Seperti yang telah disebutkan, dianggarkan bahawa perkataan itu mula digunakan di Seville dan kemudian dilanjutkan ke seluruh Sepanyol.

Walaupun tidak ada asal yang jelas, diketahui bahawa istilah itu dimasukkan dalam kamus Akademi Sepanyol Diraja pada tahun 1970, terima kasih kepada penggunaan dan popularitinya untuk masa itu.

Walau bagaimanapun, ia tidak lagi digunakan sehingga menjadi biasa lagi pada slang belia dan remaja pada akhir 90 -an. Ia kini digunakan.

Contoh penggunaan

Oleh kerana pelbagai kegunaan mengikut konteks, beberapa contoh boleh disebutkan:

-"Apa yang Parguela jatuh ke dalam nombor pengguna 1000"?

-"Siapa yang mengeluarkan paip dan tidak menembak adalah Parguela".

Ia boleh melayani anda: 35 filem sedih untuk menangis (disyorkan)

-"Pernahkah anda melihat collantes? Itu adalah Parguela ".

-"Apabila dia mengatakan ia retak tetapi ia benar -benar Parguela".

-"Mereka menghina kamu dan kamu tidak mengatakan apa -apa, apa Parguela".

Curiosities

-Oleh kerana populariti penggunaannya, ia juga telah digunakan untuk membuat mofas dan meme semua jenis, termasuk menggoda sukan dan kelab, dan juga watak politik Sepanyol.

-Istilah dalam bahasa Inggeris menyerupai Yang kalah ("Kalah") atau Bodoh ("bodoh").

-Salah satu sinonim yang paling biasa dan diketahui ialah "Pringao/A", walaupun cara yang betul untuk menulis dan menyebutnya adalah "Pringoado".

-Biasanya dianggap sebagai penghinaan yang sangat menyinggung, tetapi tidak kasar atau kasar.

-Terdapat kata -kata lain yang berkaitan, juga ungkapan biasa, seperti "Don Nobode", "Mindundi" dan "Pagafantas". Istilah terakhir ini merujuk segera kepada seorang lelaki yang sedang berkawan dengan seorang wanita, tetapi yang tidak dapat menjana pertemuan seksual dengan ini.

Ungkapan popular yang lain

Terdapat satu siri perkataan yang juga dikenali dan digunakan secara meluas dalam slang muda, yang bernilai menonjolkan:

-Frugo Trol: Seseorang yang sangat menarik atau sangat menarik.

-Morral: Kata ini mempunyai dua makna. Di satu pihak ia merujuk kepada orang yang kasar, sementara di sisi lain dia bercakap tentang seseorang yang samar -samar atau dengan sedikit minat untuk melakukan sesuatu.

-Baik: Seperti dalam kes sebelumnya, ia juga mempunyai beberapa tafsiran, yang berkisar dari rokok hingga ekspresi kekecewaan atau kekalahan.

-Kapten Obvius: Seseorang yang mengatakan atau menunjukkan perkara yang jelas.

-Gagal: Kata ini adalah contoh kemasukan istilah dalam bahasa Inggeris dalam ekspresi untuk kegunaan harian. Dalam kes ini ia merujuk kepada keadaan dengan hasil yang mengecewakan dan tidak selamat.

Boleh melayani anda: Kostum Yucatan biasa: Keterangan dan Ciri

-Mordor: Kata ini diekstrak dari karya Tolkien, Tuan cincin, Dan ia merujuk kepada tempat yang terlalu jauh atau di pinggir bandar.

-Okey, OC, Oki, Okeler, Okis: Satu lagi variasi "ok" bahasa Inggeris, yang asalnya bermula kembali kepada ekspresi yang digunakan oleh tentera AS semasa pertempuran perang untuk menunjukkan bahawa tidak ada yang rendah di antara pangkat. Betulnya bermakna 0 dibunuh.

-Delgordo: Seseorang yang tidak lagi gemuk tetapi mempunyai kulit yang licin kerana penurunan berat badan. Ia juga digunakan sebagai sinonim untuk ungkapan lain yang dipanggil Fofisano. Yang terakhir juga berasal dari ungkapan dalam bahasa Inggeris Ayah Bod.

-Ini adalah minyak zaitun: ia merujuk kepada sesuatu atau seseorang sangat baik.

-Fav: Istilah yang digunakan untuk berkongsi kandungan di rangkaian sosial juga menjadi biasa dalam ucapan sehari -hari. Sekiranya seseorang mengatakan sesuatu yang berjaya atau makna, ia dijawab dengan "fav" sebagai tanda kelulusan.